英語の「There is/are」を中国語で表現するのが難しいです... ichikk 2021年3月3日 中文(简体) 但是也有缺点 と翻訳すれば良いかと思います。このような表現をよく「有…」に翻訳する気がします wdcsama 2021年3月3日 中文(简体) 但是,也有缺点 ...
@stmymcdskiさん、チェックしてくれてありがとうございます😊!
We are not slaves in the former community of life, extinct human rights than we thought there is no equal treatment of a few. It cannot refuse it, what? 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 正在翻译,请等待... 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 ...
Japanese people who are learning Chinese often say that Chinese grammar is similar to English, but this is not true at all. Moreover, Chinese and Japanese are two completely different languages. The grammars are also completely different. Learning both languages simultaneously is much more difficult...
@isariThe exact word here is "宠幸".皇帝は女官をお手つきにした =皇帝宠幸女官/皇帝让女官成为了他的宠幸/女官得到了皇帝的宠幸。
A year ago to suit the way you when it is in my mind since I like to say to the real problem forever because there is no matter who you are so loved 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 It is the ~ lover which, from that time when it is agreeable to you one year ago direct...
It doesn't mean that, but it can mean both "There should be somehing" and "It seems good to something exist".If the phrase means the first one, it should be あって「も」よさそう or there should be contradictory conjuction after that.
@tom7 助けてくれてありがとう!!
"there is a secret that i can't tell anyone" が正しいと思います (^^)@
@gelatine 面白い映画・本を見たんだけどさ、〜 〜だったよ?ねえねえ、聞いてよ?〜なんだけどさ