Three-body problem 是现成的术语,含义就是“三体问题”。 这是个数百年前就已存在的天体力学概念。 换句话说,不是将《三体》书名“翻译”成 The Three-Body Problem,而是在英语现有语汇里找到与原标题相关度较高的表述,加定冠词表特指,作为译版标题。 这种直接用现有术语来对应的译名,在基本贴合原意、语境相符...
解析 The Three-Body Problem sells well. Students like it very much. 1. 句意:这道题考察的是时态和主谓一致。 2. The Three-Body Problem是书名,是单数,谓语动词用单数。 3. Students like it very much. 学生们非常喜欢它。说明这本书卖得很好,要用一般现在时。
'The Three-Body Problem'是中国科幻小说《三体》的英文书名,该书作者是刘慈欣,获得了雨果奖。同时,'The Three-Body Problem'也是天体力学中的一个经典问题。 《三体》基本信息介绍 《三体》是中国著名科幻作家刘慈欣创作的长篇科幻小说系列,原著由四川科学技术出版社出版。该小说...
The Three-Body Problem is one of the most ___ known Chinese science novels.A. wi
Three-body problem 是现成的术语,含义就是“三体问题”。这是个数百年前就已存在的天体力学概念。换...
本题主要考查非谓语动词。结合句意,据说《三体问题》已经被翻译成了好几种外语。“据说……”英文表达为Itissaidtodo/that ...,此处是Itissaidtodo结构。translate的动作发生的比said早,所以应用不定式的完成形式表示“已经翻译”。并且TheThree-BodyProblem和 translate是被动关系,应用被动语态。故正确答案为D。反馈...
译者:Ken Liu 出版年:2015-7-2 页数:400 定价:GBP 12.99 装帧:Paperback ISBN:9781784971564 豆瓣评分 9.2 26人评价 5星 80.8% 4星 15.4% 3星 3.8% 2星 0.0% 1星 0.0% 评价: 写笔记 写书评 加入购书单 分享到 推荐 The Three-Body Problem的创作者· ··· 刘慈欣...
根据第一段"The three - body problem" trilogy(三部曲),also known as "Earth past" trilogy,was written by Chinese author Liu Cixin.《三体》三部曲,又称"地球的过去"三部曲,是由中国作家刘慈欣所著。据此推断这本书是用中文写的。故选B。(2)C.细节理解题。根据第二段The Three-Body Problem became ...
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。