“The silence was deafening.” The most appropriate translation is: A. 寂静震耳欲聋。 B. 这寂静令人震耳欲聋。 C. 这种寂静震耳欲聋。 D. 寂静是震耳欲聋的。 相关知识点: 试题来源: 解析 B。解析:此句为矛盾修辞法,“deafening”本意为“震耳欲聋的”,用“令人震耳欲聋”更能准确表达出这种...
The silence was deafening. What figure of speech is this? A. Simile B. Metaphor C. Personification D. Hyperbole 相关知识点: 试题来源: 解析 D。解析:“silence was deafening”寂静不可能真的震耳欲聋,是夸张的修辞。选项 A 明喻不对;选项 B 暗喻不符;选项 C 拟人未体现。
"The silence was deafening." This is an example of ___. A. 清美将上路级么品去她价清美将上路级么品去她价oxymoron清美将上路级么品去她价清美将上路级么品去她价 B. 道严省看型道严省看型paradox道严省看型道严省看型 C. 反交酸统状法些科热阶规反交酸统状法些科热阶规irony反交酸统状法些科...
试题来源: 解析 A。解析:“The silence was deafening.”(寂静震耳欲聋)是矛盾修辞法,将寂静和震耳欲聋这两个看似矛盾的概念结合在一起,B 选项头韵是指单词开头的重复,C 选项拟声词是模拟声音的词,D 选项排比是结构相似的短语或句子的排列。反馈 收藏 ...
“The silence was deafening.” This sentence uses which figure of speech? A. Metaphor B. Simile C. Personification D. Hyperbole 相关知识点: 试题来源: 解析 D。“沉默是震耳欲聋的”,是夸张的手法,夸大了沉默的程度。选项 A 暗喻是直接说一种事物是另一种事物。选项 B 明喻是把一种事物比作另一...
"The silence was deafening." This is _. A. metaphor B. personification C. simile D. hyperbole 相关知识点: 试题来源: 解析 D。“寂静是震耳欲聋的”,寂静本身不可能震耳欲聋,这是夸大了寂静的程度,是夸张(hyperbole)的修辞手法。A 选项隐喻是暗喻;B 选项拟人是把事物当人写;C 选项明喻有像等词...
The sentence "The silence was deafening" shows the writer's ___. A. use of hyperbole B. description of sound C. expression of fear D. sense of humor 相关知识点: 试题来源: 解析 A。本题考查修辞手法中的夸张。“沉默震耳欲聋”这种表述明显是夸张的手法,强调了极度的安静。B 选项对声音的描...
百度试题 结果1 题目The silence was deafening.怎么翻译如题 相关知识点: 试题来源: 解析 是一种把互相矛盾或不调和的词合在一起的修辞手法静得刺耳 反馈 收藏
题目"The silence was deafening." This shows the language style of ___. A. simile B. metaphor C. personification D. hyperbole 相关知识点: 试题来源: 解析 D。这句话说寂静震耳欲聋,是夸张的修辞手法,夸大了寂静的程度。明喻和隐喻是不同事物的比较,拟人是把物当人写,此句不符合。反馈...
“The silence was deafening.” What figure of speech is employed? A. metaphor B. simile C. personification D. hyperbole 相关知识点: 试题来源: 解析 D。这句话中“寂静是震耳欲聋的”,是夸张的修辞手法。夸张使表达更加突出,提升了文学价值,让读者深刻感受到寂静的程度。