“The only good King is a Burger King”,翻译过来就是“唯一的好王”是汉堡王。一下子就把围观群众给逗乐了,空气中弥漫着快活的气息:建议严查这位举牌的哥们嗷,我严重怀疑这是汉堡王派来的奸细,专门来搞破坏的!我为什么会这么说呢,因为英国汉堡王早在查尔斯登基前,就开始“搞事情”了。首先,他们在推特...
加冕典礼外,也可以用“热闹非凡”来形容,只是其中参杂了不少反对的声音。当天有不少英国人在街头高喊“Not my King(不是我的国王)”进行抗议,反对君主立宪制。在人群当中,甚至有人高举标语:The only GOODKING is a Burger King(唯一的好王是汉堡王)。甚至还有把查尔斯加冕王冠P成汉堡王王冠的。哈哈哈哈,...
[笑cry][笑cry][笑cry]“The only good King is a BURGER KING” 唯一好的国王是“汉堡王”! “汉堡王”是不是要给这位走上街头,抗议查尔斯三世正式加冕英国国王的英国民众“支付一下广告费”啊[doge][doge][doge]
只是,在一片由米字旗所构造的欢乐海洋里,你会突然看到一块突兀的标语牌,上面画着一个汉堡王的LOGO,而在LOGO上方,竟写着这样一段话:唯一的好国王,就是汉堡王(“The only good King is a Burger King”)!比起查尔斯国王,英国人可能还真的更喜欢汉堡王。国王戴冠,网民狂欢 实际上,这已经不是汉堡王第...
作者: 英国人游行反对查尔斯,国内宣传成英国人反对君主制。 The only good king is a Burger King 可不可以翻译成:民以食为天
“The only good king is a Burger King.” 唯一好的王,是汉堡王。 也有抗议者身穿黄色衬衫,上面印着: “not my king” (“不是我的国王”)。 也有人会说:“Diana is my queen”(“戴安娜才是我的女王”)。 这些口号也从侧面反映,“君主制”(monarchy)在英国造成的社会撕裂。 欢迎留言告诉我们:你怎么...
根据最后一段We need to keep our guard up.I think if the young lady had kept her-|||-garage door shut,the king cobra might not have made it to the garage.可知,对于蛇,我们应该采取防-|||-备措施,不给蛇溜进屋子里的机会,故选B。 结果一 题目 There is an old saying---“The only ...
“我天呢,德语这么好听?”!KING 02:15 如果你不爱我 就去死吧!Умри, еслименянелюбишь 02:31 俄语歌这么病娇?病娇赤诚的爱和惊悚体现的淋漓尽致!Шкатулка 03:49 此时一位 intp 颅内高潮了!La verdad(西班牙语) ...
Everyone is born king, and most people die in exile. 每个人生来都是君王,但大多数在流亡中死去。 Selfishness is not living as one wishes to live, it is asking others to live as one wishes to live. 过自己想要的生活不是自私,要求别人按自己的意愿生活才是。
女王的棋局第1季第5集台词 英文中文Dark's nothing to be afraid of.无需害怕黑暗In fact, I'd go as far as saying...