《经济学人》精讲第293课:拜登总统就职典礼诗朗诵:我们攀登的山(The Hill We Climb) 英文杂志精读 857 播放 · 1 弹幕 12:00 【视频】拜登的就职典礼:150年来最反常,30年来最寒酸 局势君 1926 播放 · 4 弹幕 05:19 【中字】拜登就职典礼Lady Gaga演出reaction A-Weiei 3.7万 播放 · 62 弹幕...
The Hill We Climb《我们翻越山丘》Author: Amanda Gorman作者:阿曼达·戈尔曼When day comes we ask ourselves,天亮的时候,我们问自己,where can we find light in this never-ending shade?在无尽头的阴影里,何处可以见到光明?The loss we carry,a sea we must wade我们满身失落, 在一个大海里艰难跋涉We...
then victory won’t lie in the blade, but in all the bridges we’ve made. That is the promise to glade, the hill we climb if only we dare. It’s because being American is more than a pride we inherit
来源: 《我们攀登的山》阿曼达·戈尔曼 For there is always light, If only we're brave enough to see it. If only we're brave enough to be it. ——阿曼达·戈尔曼 (因为诗歌可以链接到信念的最底…
《The Hill We Climb》是今年美国总统就职典礼上由作者Amanda Gorman 诵读的一首诗。Amanda Gorman也成为了第六位、也是史上最年轻的在总统就职典礼上诵读的诗人。 🖋 这本薄薄的册子是这首诗的单行本,很早在网上预定了,但刚刚收到,还加上了奥普拉撰写的前言。 🖋 这首... (展开) ...
The Hill We Climb 我们攀登的山 [美]阿曼达·戈尔曼 译者:桑婪 When day comes, we ask ourselves, where can we find light in this never-ending shade? The loss we carry. A sea we must wade. We braved the belly of...
《The Hill We Climb》是今年美国总统就职典礼上由作者Amanda Gorman 诵读的一首诗。Amanda Gorman也成为了第六位、也是史上最年轻的在总统就职典礼上诵读的诗人。🖋这本薄薄的册子是这首诗的单行本,很早在网上预定了,但刚刚收到,还加上了奥普拉撰写的前言。🖋这首诗言辞平易近人,韵律感强,并没有什么难懂的...
试译了一下1998年出生的美国诗人阿曼达·戈尔曼(Amanda Gorman),在美国新一任总统就职典礼上朗读的她的诗歌——“The Hill We Climb”。 翻山越岭 黎明到来前,我们问自己, 在这无尽的阴影中我们何处寻找光明? 我们承受着失去, 我们必须跋山涉水、翻山越岭。 我们曾勇敢面对野兽之腹, 我们知道安静并非总是和平, ...
ENGLISH SPEECH IVANKA TRUMP What Do We Stand For (English Subtitles)| 英语演讲伊万卡·特 大凶猩 116 0 05:57 2021年拜登总统就职典礼诗朗诵:我们攀登的山 (The Hill We Climb)完整视频 英文杂志精读 1904 1 18:55 《经济学人》精讲第293课:拜登总统就职典礼诗朗诵:我们攀登的山(The Hill We ...
The Hill We Climb Mr. President, Dr. Biden, Madam Vice President, Mr. Emhoff, Americans, and the world, When day comes we ask ourselves: Where can we find light in this never-ending shade? The loss we carry, a sea we must wade. ...