"The Fall of the House of Usher" was published widely in the September 1839 issue ofBurton's Gentleman's Magazine. "The Fall of the House of Usher" is considered the best example of Poe's "totality", where every element and detail is related and[1] The theme of the crumbling, haunte...
TheFalloftheHoufUsher(中文译文)The Fall of The House of Usher(中文译文) 厄榭府的崩塌 他的心儿是把悬挂的琴; 轻轻一拨就铮铮有声。 ——贝朗瑞 那年秋季,一个阴沉、昏暗、岑寂的日子,乌云低垂,厚重地笼罩着大地。整整一天,我孤零零地骑着马,驰过乡间一片非常萧索的旷野。暮色四合之际,令人忧伤的厄榭...
府邸的主人罗德里克·鄂榭,是我孩提时代的一个好友,我已有好多年没有见到他了;可是最近他给我来了一封信——一封透着悲哀与恐怖的信。他在信中说他患了病,身体和精神都不正常,还说他急切地要见我。我是他惟一的朋友,只有我能够帮助他摆脱疾病的折磨。 虽说我们年少的时候是挚友,但我对他了解得非常少。他...
The Fall of the House of Usher中英对照版 下载积分: 500 内容提示: Fall of House of Usher by Edgar Allan Poe 1 那年秋天一个晦暝、昏暗、廓落、云幕低垂 的日子,我一整天都策马独行,穿越一片异 常阴郁的旷野。当暮色开始降临时,愁云笼 罩的厄舍府终于遥遥在望。不知为什么,一 看见那座房舍,我心中...
The_Fall_of_the_House_of_Usher_鄂榭府崩溃记(原文以及译文)
TheFallofTheHouseofUsher(中文译文)厄榭府的崩塌他的心儿是把悬挂的琴;轻轻一拨就铮铮有声。——贝朗瑞那年秋天,一个阴沉、昏暗、岑寂的日..
The Fall of The House of Usher中文译文厄榭府的崩塌 他的心儿是把悬挂的琴; 轻轻一拨就铮铮有声。 贝朗瑞 那年秋天,一个阴沉昏暗岑寂的日子,乌云低垂,厚重地笼罩着大地。整整一天,我孤零零地骑着马,驰过乡间一片无
译文府邸男仆帷幔中文亲笔信 TheFallofTheHouseofUsher(中文译文)厄榭府的崩塌他的心儿是把悬挂的琴;轻轻一拨就铮铮有声。——贝朗瑞那年秋天,一个阴沉、昏暗、岑寂的日子,乌云低垂,厚重地笼罩着大地。整整一天,我孤零零地骑着马,驰过乡间一片无比萧索的旷野。暮色四合之...
内容提示: 鄂榭府崩溃记 这是秋日里灰蒙蒙的一天 空中积满了大团大团的乌云。整整一天 我骑着马从平淡、乏味的乡野间驰过 不过 到天色开始变得昏暝的时候 我终于望见了此行的目的地。 在我眼前 兀然立着鄂榭府。 一看见它——不知何故——一种阴悒至极的怪异感觉便降临在我身上 像一张毯子一样罩住了我...
TheFalloftheHouseofUsher中英对照版.pdf,Fall of House of Usher by Edgar Allan Poe 1 DURING the whole of a dull, dark, and soundless day in the 那年秋天一个晦暝、昏暗、廓落、云幕低垂 autumn of the year, when the clouds hung oppressively low in 的日子,我一