this is the best time ,this is the worst time这句话容易被理解为"这是最好的时机(时间),这是最坏的时机(时间)" 所以建议换成age 建议改成: this is the best age and this the worst age. 分析总结。 thisisthebesttimethisistheworsttime这句话容易被理解为这是最好的时机时间这是最坏的时机时间...
顾城的一句:如果你跟我走,就会数我的脚印;如果我随你走,就会看你的背影。所以恋恋不忘,所以难免怅惘。 飞机在平流层平稳地推进,舷窗外,似有一片冰川如海,蔚蓝色的生物在缓慢地游弋;又好似盐湖,有着残缺的湖水,细白如沙的堆砌。云在云上投下阴影,风与风喃喃细语,无视无听,我在想你。那更高远的天上如糖丝...
This is the best time(这是最好的时刻)家国情怀,众志成城。正如课前热身我给同学们播放的视频“We are all fighters.(我们都是战士) You are not the only one who is worrying, 你不是一个人在担忧 You are not the only one who is fearing, 你不是一个人在恐惧 You are not the only one who ...
解答一 举报 不联系上下文的话this is the best time ,this is the worst time这句话容易被理解为"这是最好的时机(时间),这是最坏的时机(时间)"所以建议换成age建议改成:this is the best age and this the worst age. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(5) ...
this is the best time, this is the worst time 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 这是最好的时机,这是最坏的时候...
It was the best of times, it was the worst of times.(这是最好的时代,也是最坏的时代) 这是一句很多人都耳熟能详的话,但是大家知道它出自哪里吗? 这是一部记录法国大革命的历史书,虽然人物、情节都是虚构的,但是作者给...
this is the best time, this is the worst time问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 这是最好的时机,这是最坏的时候 匿名 2013-05-23 12:23:18 这是最好的时候,这是最坏的时候 匿名 2013-05-23 12:24:58 这是最佳的时间,这是不愉快的经历 匿名 2013-05-23 12:26:38 这是最好...
或许无法全部背诵下来,但总会说一句“那是最好的时代,那是最坏的时代”,没有一个时代不是如此。 我们今天要赏析的,就是这一段: A Tale of Two Cities 《双城记》 It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wi...
a以使货物很快送达零售店 Causes the cargo very quick delivery retail shop[translate] aIt is the best of times. It is the worst times. 这是最佳时期。 它是不愉快的经历。[translate]
it was the best of times,it was the worst of times.句中为何加of,而不直接写best time和worse time呢?首先times是时代的意思,并不是time的复数形式,这完全是两个单词。这里加不加of在语法上都是可以的,但是意义不同。the best后可不接,后面接名词表示最好的东西;而the best of 后...