A. 球在你的院子里 B. 轮到你了 C. 球在你的法庭上 D. 你在打球 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“The ball is in your court”是一个习语,意思是“轮到你了”,这里“ball”不是指真正的球,而是表示责任或机会在某人身上。反馈 收藏
B. There is a ball in the court. C. You are playing ball. D. The court is yours. 相关知识点: 试题来源: 解析 A。“The ball is in your court”表示轮到你做某事了,B 选项是球在球场里,C 选项是你在打球,D 选项是球场是你的,都不正确。反馈 收藏 ...
A. It's your turn. B. You are playing basketball. C. You are in a court. D. You are winning. 相关知识点: 试题来源: 解析 A。“The ball is in your court”意思是“轮到你了”。选项 B“你在打篮球”不对;选项 C“你在一个法庭里”和 D“你正在赢”都不符合。反馈...
“The ball is in your court” means it's your ___. A. chance B. problem C. turn D. job 相关知识点: 试题来源: 解析 C。“The ball is in your court”意思是“轮到你了”,A 选项“机会”,B 选项“问题”,D 选项“工作”不符合该短语含义。反馈 收藏 ...
解析 A。解析:“The ball is in your court”表示轮到你采取行动了。B选项中you用法错误,应为your;C选项中their's用法错误;D选项中court's用法错误。A选项“Now the ball is in your court to make a decision”表示现在轮到你做决定了,用法正确。
百度试题 结果1 题目"The ball is in your court" means it's your turn to do something. (True) 相关知识点: 试题来源: 解析 解析:“The ball is in your court”的意思是轮到你做某事了,所以这题正确。反馈 收藏
A. there is a ball in your court B. it's your turn to do something C. the ball belongs to you D. you are in a court 相关知识点: 试题来源: 解析 B。解析:“the ball is in your court”的含义是轮到某人做某事了,不是说球在你的场地里、球属于你或者你在一个场地里,根据听力短文语义...
试题来源: 解析 B。解析:“the ball is in your court”这个俚语的意思是轮到你采取行动了。它来源于球类运动,球在谁的场地就表示轮到谁来处理球或者采取行动。在这个句子中,不是说在运动场、有球或者正在玩球,而是表示轮到某人做某事了。反馈 收藏 ...
A。“The ball is in your court”在商务情境中表示轮到你负责,是你的责任,A选项正确;B选项“it's not your problem”意思是不是你的问题;C选项“you should wait”是你应该等待;D选项“you should leave”是你应该离开,均不符合该俗语的含义。反馈...
解析 A。“The ball is in your court”表示“轮到你做决定了”,B 选项“it's not your responsibility”是“这不是你的责任”;C 选项“you have no choice”是“你没有选择”;D 选项“you can ignore it”是“你可以忽略它”。反馈 收藏