athat is inclusive, and if the light thinking about change, it's not life, that's war. 那是包含的,并且,如果考虑变动,它的光不是生活,是战争。[translate] aYour information well noted, thanks a lot. 您的很好着名的信息,感谢很多。[translate]...
aWITH KEY AND LOCK WITH NEW KINDS OF DOOR 用钥匙和锁以新的种类门[translate] a我认为自己是一个比较细心的人,对工作比较敬业!!! I thought oneself is a quite careful person, quite is professional to the work!!![translate] aThanks for your reply. Well noted your information.[translate]...
aThanks for your reply. Well noted your information.[translate]
求翻译:Thanks for your information, please be noted that below two items have different cargo's ready date as below, we'd like to make a delivery at one time on Apr.21, please confirm if it's allowed or not ? thanks.是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 Thanks for your info...
我自己最经常回的是Thank you for your email. 上网搜了一下,well received and thanks说是外国人不常用而且有点“认同对方观点”的意味;well noted and thanks又不太符合我的背景,因为我不是收到对方通知,而是对方按照我的要求提供了文件后再表示收到谢谢🤣 很困惑,不知道有没有姐妹知道怎么表达_(:з」∠)...
well noted with thanks适用于下级对上级。商业文书或信函用语,表示“已知悉,并表示感谢”,相当于中文口语中的“收到,谢谢”。是比较随意的说法。一般来说,在商务场合,收到别人的信函或者通知后,出于礼貌应向对方表达已经收到对方来函这件事,而又没有什么特别需要回信的内容,就会回这句话。但是...
well noted with thanks适用于下级对上级。 商业文书或信函用语,表示“已知悉,并表示感谢”,相当于中文口语中的“收到,谢谢”。是比较随意的说法。 一般来说,在商务场合,收到别人的信函或者通知后,出于礼貌应向对方表达已经收到对方来函这件事,而又没有什么特别需要回信的内容,就会回这句话。 但是这并不是特别...
aoperating and presentation 经营和介绍[translate] aJinshuiyuan Property Limited Jinshuiyuan被限制的物产管理[translate] aWell noted, thanks. 好着名,感谢。[translate]
Noted and thanks for letting me know. Noted and thanks for your help. Noted and thanks for the reminder. Noted and thanks for the information. Show examples from the web [+] Last updated: November 10, 2024 Some alternatives from our editors: Noted, thank you. Noted, I appreciate it. No...
well noted with thanks适用于下级对上级。 商业文书或信函用语,表示“已知悉,并表示感谢”,相当于中文口语中的“收到,谢谢”。是比较随意的说法。 一般来说,在商务场合,收到别人的信函或者通知后,出于礼貌应向对方表达已经收到对方来函这件事,而又没有什么特别需要回信的内容,就会回这句话。 但是这并不是特别...