解析 直译就是:说要说话就说话,说要走路就走路.也就是说到做到的意思. 分析总结。 说要说话就说话说要走路就走路结果一 题目 英语里有句谚语:Talkthetalk,Walkthewalk 答案 直译就是:说要说话就说话,说要走路就走路.也就是说到做到的意思.相关推荐 1英语里有句谚语:Talkthetalk,Walkthewalk ...
含义:说到做到,言行一致。 来源:talk the talk 表示“说得头头是道”,而walk the walk表示“说做就做”,所以整个短语表示“言行一致,不是说说而已。” 反之,“talk the talk,but don't walk the walk" 则表示”说一套,做...
Talk the talk and walk the walk什么意思 简介 Talk the talk and walk the walk的中文释义:说到做到;言行一致。词汇解析:1、talk the talk英文发音: [tɔːk ðə tɔːk]中文释义:言传;注意言谈;开空头支票例句:When it comes to getting the world to stop thinking only in do 正...
talk the talk,walk the walk:言行一致。talk the talk,don't walk the walk:言行不一致。Anybody can run their mouth like that, but can you talk the talk and walk the walk?任何人都可以那样说,但是你能说到做到吗?Stop talking about it. You always talk the talk but don't walk the wal...
“talk the talk与walk the walk”是什么意思?talk the talk:高谈阔论。walk the walk:躬身践行。You often talk the talk, but don't walk the walk.你常常光说不练。I'll do walk the walk, not just talk the talk.我会行动而不是夸夸其谈。You can't just talk the talk,but walk the ...
talk the talk 和walk the walk 是英语中的两个习语。 talk the talk 指“光说”、“空谈”,有时也可说 talk the walk。 walk the walk 指“说做就做”、“付诸行动”, 有时也可说 walk the talk。 这两个习语可一起使用,也可单独使用。
Talk the talk ≠说一说 其实,“Talk the talk”的意思是:说的头头是道。而“Walk the walk”的意思却是:说做就做;付诸行动。表示一个人言行一致,绝不是说说而已。例句:You can talk the talk but can you walk the walk?你说得头头是道,可是你做得到吗?Talk back ≠ 说回来 其实,“Talk back...
“Talk the talk,walk the walk”(言行一致)吴心伯引用英语谚语批驳美国对中国说一套做一套, 视频播放量 13.3万播放、弹幕量 23、点赞数 4005、投硬币枚数 26、收藏人数 88、转发人数 12, 视频作者 中新视频, 作者简介 中国新闻社视频部 我·宝藏账号,你值得拥有!,相
Talkthetalkandwalkthewalk是一句英语谚语,它的中文释义为“说到做到;言行一致”。这句话强调了言与行之间的关系,主张在说话之前就应该考虑到自己是否能够履行承诺。具体来说,“talkthetalk”意为“言传”,指一个人在说话时表现得很专业或有说服力,但可能只是在空谈,没有实际行动。“walkthewalk...