take part in和join in的区别是:用法不同。这两个词的意思都是“参加”,join in用于参加小规模的某些活动,如“球赛、游戏”等;而take part in则用于参加会议或群众性活动(例如游行)等。 例句分享: 一、join in 1、I hope that everyone will be able to join in the fun. 我希望每个人都能够加入进来,...
join和 take part in二者都有“参加”的意思,但用法有所不同.join多指参加某组织,成为其中的一个成员.而take part in指参加活动.例如He joined the League in 1985 . 他在1985年入团.The old man took part in the Long March . 这位老人参加过长征.详解join指加入某党派、某组织或某社会团体,以及参军等,...
2、take part in:参与;参加。 二、侧重点不同 1、join in:侧重于参加者与接纳者的地位、作用是平等的;参加组织、团体、党派等。 2、take part in:侧重于参加一般的活动、运动、聚会、会议等等。 三、语法不同 1、join in:join作“参加”解时,还可用作不及物动词,主要和介词in连用表示“参加的活动”。in后...
1take part in和join的区别 指代不同 1、join in:加入。 2、take part in:参与;参加。 侧重点不同 1、join in:侧重于参加者与接纳者的地位、作用是平等的;参加组织、团体、党派等。 2、take part in:侧重于参加一般的活动、运动、聚会、会议等等。
在英语中,“take part in”和“join in”都表示参加某项活动,但在使用上有一些区别。具体来说: 1. “take part in”强调参与的具体行为,通常用于正式、有组织的活动,如会议、比赛、演出等。 - 例如:She took part in the conference last week.(她参加了上周的会议。) 2. “join in”更多用于非正式、...
语法问题解答: 'take part in' 和 'join' 在英语中都有“参加”的意思,但它们的用法和侧重点有所不同。通常,“join”更多地用于表示成为某个组织或团体的一员,例如“join the army”(参军)、“join the club”(加入俱乐部)。而“take part in”则侧重于参与某个活动...
注意takepartin是惯用词组part前一般不用冠词但part前有形容词修饰时要用不定冠词结果一 题目 谁知道take part in和join的区别?请讲详细一点 答案 join, join in和take part in 1)加入某党派、某组织或某社会团体,用join,不可用join in.如:①He will never forget the day when he joined the Party.他永远...
join, take part in 的区别: 1, join 的主要用法如下: (1) 表示参加或加入某团体、党派、组织等,并成为其中的一个成员。如: join the Party 入党 join the League 入团 join the Army 参军 join the Trade Union 参加工会 注:join 是终止性动词,不能与时间段状语连用。 (2) 表示与某人在...
探究点 join, join in 与 take part in join, join in 与 take part in 都有 “参加”之意, 但它们之间有很大的区别。1. join 意为 “参加” , 多指参加某组织, 加入某处任职,参加到某个人群中去,从而成为其中的一员。 join 的宾语一般是人或某组织、团体。2. join in 意为 “参加” , 后面接...