take care of和take care存在明显的区别。其中,“take care of”是一个短语,意为“照顾”,“照看”,侧重于管理或照看某个对象;而“take care”则是一个简单短语,意为“小心”,“当心”,提醒对方注意自身安全或健康。 解释如下: take care of的含义及用法 “take care of”是一个常用的短语,意为“照顾”...
在日常交流中,"take care" 和 "take care of" 是非常常见的短语,它们被广泛应用于多种语境中。首先,我们来谈谈 "take care"。这句话的基本含义是提醒他人小心行事,以免受伤或遇到危险。例如,在送别朋友或亲人出行时,你可能会说:"take care,确保安全。" 这句话不仅表达了祝福,同时也提醒对方注意安全。 接着...
“take care”和“take care of”在英语中的用法和含义有所不同。 “take care”的含义与用法: “take care”通常作为一个独立的短语使用,不需要后接其他成分。它主要表示祝愿、关心、当心和保重。在日常交流中,当我们想表达对某人的关心和祝愿,希望他们注意安全、保重身体...
take care和take care of的区别 1、意思不同:take care of的意思是处理;应对;照顾;照看;看护。take care的意思是当心;留心。2、用法不同:take care of后面要接名词,不可单独使用。take care 可单独使用,后面不需要接成分。3、侧重点不同:take care一般口语化颇多,take care of比较有局限性,比如让...
在英语中,“take care”通常用于信件结尾或分别之际,作为祝福语,意为祝好、珍重。这句话可以表达对对方的关心和祝福,类似于中文中的“保重”或“一路平安”。而“take care of”则是一个短语动词,意为照料、照顾,后面通常接需要被照顾的人或事物。例如,“take care of your health”意为照顾...
1、take care for:关注、担忧...;顾惜;照顾。 2、take care of:关照、看护;照顾;注意;抚养;处理;负责;保管;为某物付款(尤在请客时)。 二、词性不同 1、take care for:care for 中的 care 是动词,表示“把...放在心上”。 2、take care of:take care of 中的 care 是名词,表示“承担对...的责...
take care, take care of take care of “爱护;照顾”,后跟名词或代词,不可单独使用。take care “小心;注意”,后面可以
take care of是什么意思、take care of怎么读 读音:英[teɪk keə(r) ɒv] 美[teɪk ker əv] take care of 基本解释 照顾,照料;爱护;负责,处理;支付(尤指替他人付款) 词组短语 1、take care ofmy eyes照顾好我的眼睛 2、Take care of the penny and the pounds will take c st. 积少...
在英语中,“take care of”和“take care”虽然只有一词之差,但含义和用法却有所不同。“take care of”的含义较为广泛,它通常用来表示处理、应对、照顾、照看或看护某人或某物。这个短语后面通常需要接名词或者名词短语。例如,“Don't worry yourself about me, I can take care of myself”...
"Take care":这个短语通常用来表示对某人的祝愿,希望对方保重身体、注意安全或顺利。比如,在离开时对朋友说“take care”(保重)、在邮件结尾处写上“take care”(祝一切顺利)。"Take care of" 是一个常用的短语,表示关心、照顾或处理某人或某物。这个短语可以用于各种场合,包括关注他人的健康...