“take a rain check”的意思是“改期,延期”。这个短语常用于描述因某种原因,特别是天气因素或其他不可抗力,导致原本计划的活动无法按时进行,从而需要更改到另一个时间进行的情况。下面我将详细解释这个短语的用法和背景。 一、短语含义 “take a rain check”直接翻...
"Take a rain check"这个俚语源自于棒球比赛。当天气不适合进行比赛时,裁判会宣布"rain check",意味着比赛将会推迟到另一个时间。这个表达方式后来被引申为一种方式,用于拒绝邀请但表示将来会接受。 三、现实生活中的应用 "Take a rain check"这个俚语在现实生活中有很多应用场景。下面是几个例子: 1. 社交场合...
“Take a rain check”是一个常用的英语短语,字面意思是“拿一张雨票”,但实际上它用来表示因为某种原因(如天气、时间冲突等)而不得不推迟或改期进行某项活动或约定。这个用法起源于美国的棒球文化,当比赛因恶劣天气而不得不终止时,官方会发给观众交换券(check),以便...
那么,就祝愿你早日出人头地 学英语 英语 出人头 00:14 I could eat a horse.真正的意思原来是这个!太实用了!学英语 英语 00:09 “别这么拽”用英语怎么说?快来学习吧!英语 学英语 00:07 "take a rain check"到底是什么意思,你知道吗?英语 学英语 00:09 Turn the tables“逆风翻盘”那些击不垮你的,...
百度试题 结果1 题目英语中,“take a rain check”的意思是: A. 接受邀请 B. 推迟邀请 C. 拒绝邀请 D. 取消邀请 相关知识点: 试题来源: 解析 B 反馈 收藏
百度试题 结果1 题目The phrase "take a rain check" means: A. To cancel an event due to rain B. To accept an offer at a later time C. To refuse an offer D. To check the weather 相关知识点: 试题来源: 解析 B 反馈 收藏
常用的是“take a rain check”. take a rain check “take a rain check”字面意思是“拿一张雨票”,为什么会是“改天、下一次”的意思呢?这个短语的起源是出自美国的棒球文化,如果球赛进行时天公不作美,骤然倾盆大雨的不得不暂停,观众可领“雨票”,或用原票存根作为“雨票”(rain check),球赛改期举行...
Take a rain check 英文释义为:Said when politely refusing an offer, with the implication that one may accept it at a later date.即:礼貌地拒绝一个提议时所说的,暗示着可以在以后接受它。这个习语起源于19世纪的美国,当时如果一场棒球赛因为天气不好而被取消,观众们会得到一张“雨票”。这意味着...
take a rain check是一个特别常用的表达如果直译的话是:“检查一下,有没有下雨”或者是“拿一下雨的支票”。 但是呢,这个表达的真实含义跟雨真的没有关系哦! 我们来看一下权威的解释: take a rain check: It's something that you say when...
百度试题 结果1 题目The phrase "take a rain check" means: A. to accept an offer B. to decline an offer C. to make a check D. to take an umbrella 相关知识点: 试题来源: 解析 B 反馈 收藏