关于“take a picture”和“take a photo”的区别,其实它们在日常使用中都可以表示“拍照”这一动作,不过在一些细微之处还是存在区别的。 首先,“take a photo”是拍照的正确说法,更侧重于正式的语境。比如,在需要明确表达“给自己或别人照相”时,我们可以说“take a photo of sb”,这里的“photo”更直接地指...
首先你要区分开photo和picture的意思.photo 照片 picture 画,图画,照片,像,美景,描述,相似物,化身 也就是说:photo是照片(仅仅是照片)但是picture是图片(包括照片)所以take a photo 拍照例如:could we take photo together?我们可以一起合张影吗?而take picture也有拍照的意思,但是也有图片的意思,一般引申为拍照了...
不同点:take photo:是照相的正确说法;take picture:是口语化的引申说法。二:用法区分 take photo:基本意思是“拍照”。“给自己或别人照相”用take photo of sb,而have a photo taken只表示“请别人给自己照相”。take picture:作动词时意思是“给某人或某事物拍照”,其后接副词可表示在照片...
语法不同之处的对比 Picture通常与涉及某种形式的艺术或创造性活动有关;而photo则更侧重于日常生活中使用的摄影图像。使用方法不同之处的对比 Take a picture可能会强调摄影者使用一些特殊技巧或艺术手段来捕捉吸引人的图像;而take a photo可能更加强调记录实时的、自然的图像。其他不同之处的对比 在一...
意思不同,用法不同。1、意思不同:takephoto的基本意思是拍照,而takepicture作动词时意思是给某人或某事物拍照。2、用法不同:takephoto用于给自己或别人照相,而takepicture用于给某人或某事物拍照。
1 take photo和take picture的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。一、意思不同1、take photo:合影,拍摄照片。2、take picture:拍照。二、用法不同1、take photo:基本意思是“拍照”。“给自己或别人照相”用take photo of sb,而have a photo taken只表示“请别人给自己照相”。2、take ...
take photo的翻译为拍照,意思是使用相机或手机等设备记录图像。 take picture的翻译也为拍照,含义与take photo相同。 ② take photo和take picture都是由动词take和名词photo/picture组成的短语。在英语中,动词take表示“进行某个动作”,而名词photo和picture均指图像。因此,这两个短语的含义都是指通过摄影设备拍摄照片...
一、"take photo" 和 "take picture" 的区别 从语义角度上来说,"take photo" 和 "take picture" 没有明显的区别,两者都表示“拍照”的意思。不同的地方可能在于使用的习惯性说法,在某些地区或语境中,“take photo”更常见,而在其他地区或语境中,“take picture”更常用。实质上,两者可以互换使用。 "take ph...
有一张照片,拍一张照片,有一张图片,拍一张图片,PHOTO里泛指以人物为主的,PICTURE则为风景为主