take a gap year翻译结果:“take a gap year”的翻译为“休学一年”或“间隔一年”。 应用场景:“take a gap year”通常用于描述学生在完成一段学业后,选择暂时不继续下一阶段的学业,而是用一段时间去做其他事情,如旅行、工作、志愿服务等,以便更好地准备自己或思考未来的方向。 ...
1. 空档年出国 目前年轻人最时髦的活动之一,就是挪出空档年出国(take a gap year),但并不是英国所指的高中升大学的空档年,而是随时都 … tw.myblog.yahoo.com|基于3个网页 2. 要去韩国一年 2003 年夏天, 我决定了要去韩国一年(take a gap year), 透过义务工作, 去吸取人生经验, 扩阔视野. 那一年, ...
take a gap year 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 采取的差距一年 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
“take a gap year”的意思是休学一年,或者称之为间隔年。接下来进行 1. 基本含义:“take a gap year”直接翻译为“休学一年”或者称之为“间隔年”。这个概念源于西方国家,特别是在学生完成高中或大学某一阶段学习后,选择暂停进一步的学业,而花一年的...
Gap一般是指毕业当年没有立即出国留学,中间间隔的时间就被称为gap year。Gap Year 意为间隔年、空档年。 大概意思是西方国家的青年在升学或者毕业之后工作之前(近几年越来越多21到23岁、已经获得学位的年轻人也开始给自己一个空档年)做一次长期的旅行(通常是一年),让
Ready to take a gap year? A "Gap Year" is a period of time when a student takes a break before going to university. It is often spent travelling or working. 1 Gap years are popular with European and Australian students, but remain less popular in America. However, in recent years,...
短时间内,我没有寻找全职工作的打算,甚至在3个月到一年的时间内,都不准备再进入职场(gap year的...
Many students choose to take a break from their studies to travel or gain work experience before moving on to university. 许多学生在进入大学之前选择从学业中抽出一段时间去旅行或积累工作经验。 Yes, and this is what we call a ‘gap year’. 是的,这就是我们所说的“间隔年”。 And … in thi...
take a gap year的意思是休学一年,也就是大学休学一年有什么好处。t第一点,给了自己选择的机会。休学让你自己成为事情的最终决策者,你可以去决定自己的想法,做些自己真正想要做的事情。休学给了你一种可能,比如,你创业失败后可以重新回到学校。第二点,给自己充足修养的时间。比如说,休学可以让...
求翻译:take a gap year是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 take a gap year问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 采取的差距一年 匿名 2013-05-23 12:23:18 采取一年差距 匿名 2013-05-23 12:24:58 需要一空白年 匿名 2013-05-23 12:26:38 采取的差距一年 匿名 2013-05...