Stay hungry,Stay foolish这句话直接翻译过来是:保持饥饿,保持愚蠢。较为流行的一种翻译是“求知若饥,虚心若愚”,或者”好学若饥,谦卑若愚”。 这是苹果公司创始人、IT业最有影响力的人物之一Steve Jobs在斯坦福大学毕业典礼上致辞中的最后一句话,也是整个演讲的核心。他把对年轻人的期望全部包含到了这两个简单的...
百度试题 结果1 题目stay hungry stay foolish译文 相关知识点: 试题来源: 解析 “Stay hungry,Stay foolish”这句话直接翻译过来是:保持饥饿,保持愚蠢。更为优美的翻译呢就是“求知若饥,虚心若愚”,或者“好学若饥,谦卑若愚”。反馈 收藏
“stay hungry, stay foolish” 通常翻译为“保持饥饿,保持愚蠢”。但这句话在实际语境中,更常被理解为“保持求知欲,保持初心/谦逊”。 应用场景: 这句话是苹果公司的创始人之一,史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)在其2005年斯坦福大学演讲中的一句名言。他用来鼓励年轻人保持对知识...
stay hunger stay foolish 1stay hunger stay foolish翻译:保持饥饿保持愚蠢 2、Stay hungry,Stay foolish 直接翻译是:保持饥饿,保持愚蠢。 网络翻译是:求知若饥,虚心若愚;好学若饥,谦卑若愚 例句: Stay Hungry. Stay Foolish.——Steve Paul Jobs 求知若饥,虚心若愚。——史蒂夫·保罗·乔布斯...
它的意思通常翻译成“保持饥饿,保持愚蠢”。大众具体说法是:“stay hungry”指的是保持对未来的渴望和追求,不断地学习和探索新的领域和机会,从而保持一颗饥渴的心态。“stay foolish”则指的是在追求自己的梦想和目标时,不要害怕失败和犯错,保持一颗勇敢而开放的心态,不断地尝试和创新,从而变得更加有创意和有...
解析 stay hungry stay foolish翻译是虚心若愚;求知若饥;壮志凌云。英语是一种西日耳曼语,在中世纪早期的英国最早被使用,并最终成为一种全球语言。它是由德国人部落(Angles)命名的,该部落是后来迁移到大不列颠地区的日耳曼部落之一,称为英格兰。反馈 收藏 ...
翻译:Stay hungry, stay foolish. 答案 Stay hungry, stay foolish.求知若饥,虚心若愚。 求知若饥,虚心若愚。 结果二 题目 翻译:Stay hungry, stay foolish. 答案 【相关语法点提示】Stay hungry, stay foolish.求知若饥,虚心若愚。【答案】 求知若饥,虚心若愚。 结果三 题目 【题目】翻译:Stay hungry,...
stay hunger, stay foolish 保持饥饿,保持愚蠢
Stay Hungry Stay Foolish Stay Hungry Stay Foolish直译保持饥饿,保持愚钝,意思是保持不满足的状态,你才会向满足的方向前进,如果你觉得一切OK,你将失去前进的动力。中文翻译:求知若渴,虚怀若谷,觉得总少那么一点进取之心。 乔布斯离世好些年了,但他至今仍在影响这世界, -苹果,上面那句话出自于他的一场演讲,人的...