百度试题 结果1 题目stay at a hotel ___ 相关知识点: 试题来源: 解析 待在酒店里; 反馈 收藏
a黑名单■ Blacklist ■ [translate] adon't be so anger with Kitty 不如此是愤怒与全部赌注 [translate] a羊里脊 Sheep fillet [translate] astay at a hotel 逗留在旅馆 [translate] 英语翻译 日语翻译 韩语翻译 德语翻译 法语翻译 俄语翻译 阿拉伯语翻译 西班牙语翻译 葡萄牙语翻译 意大利语翻译 荷兰语翻译...
stay at a hotel,住在一家旅馆.stay是个不及物动词,如果没有介词的帮忙,后面是不能接地点的.如果后面是一个副词作地点状语的话,就不用介词at了.如stay there,住在那里. They have decided which hotel to stay at.他们已经决定住哪家旅馆了.stay at a hotel,住在一家旅馆.stay是个不及物动词,如果没有介词...
简而言之,stay at 指短期住宿,live in 指长期居住。选择使用哪个短语取决于你想要表达的停留性质和时间长度。以旅游为例,当你计划在某个城市短暂停留,可能会选择说stay at a hotel,这意味着你将在酒店过夜或短暂停留。而如果你打算在那个城市生活一段时间,比如一个月或更长,你可能会说live in...
live in house.和stay at a hotel 不明白in和at在这两句话中的使用区别 答案 stay at 后面一般是跟地点的 表示留在哪里可以解释为短暂的不是长期停留在某个地方live in 居住在什么地方 可以有长期的意思这样应该好理解吧相关推荐 1live in house.和stay at a hotel 不明白in和at在这两句话中的使用区别 反...
区别是长住、定居用live,比如I live in Beijing with my parents. 我和我爸妈住在北京。短期住是stay,旅游、出差时临时住一下酒店属于短期的住,就要用stay,stay at a hotel。 所以,出去旅游、出差时千万不要再说"live in hotel"啦~如果你非要这么说的话,好吧~ ...
“住酒店”别说live in hotel,这是错的! "出去住酒店"的正确表达 “住”的英文是live和stay。 区别是长住、定居用live,比如I live in Beijing with my parents. 我和我爸妈住在北京。 短期住是stay,旅游、出差时临时住一下酒店属于短期的住,就要用stay,stay at a hotel。
aAlways look back at the past, not to weep on the failures but to take count of them and correct them in the future. 总注视着过去,不啜泣在失败,而是采取计数他们和在将来改正他们。[translate] a谢谢你告诉我关于你工作和生活的事,我喜欢这样心与心的交流,可以加深彼此的了解,等到我们见了面,即使...
求翻译:工 stay at a hotel是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 工stay at a hotel问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 工留在酒店 匿名 2013-05-23 12:23:18 工逗留在旅馆 匿名 2013-05-23 12:24:58 工逗留在旅馆 匿名 2013-05-23 12:26:38 为酒店 匿名 2013-05-23...
区别是长住、定居用live,比如I live in Beijing with my parents. 我和我爸妈住在北京。短期住是stay,旅游、出差时临时住一下酒店属于短期的住,就要用stay,stay at a hotel。 所以,出去旅游、出差时千万不要再说"live in hotel"啦~如果你非要这...