答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 都可以.前者直译春节.后者,区别于公历的新年也就是西方的元旦,我们说Chinese New Year.在国外,你说spring festival,Chinese New Year他们都懂的. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(2) 相似问题 大家说Happy Chinese New Year还是Happy spring festival ...
Festival。Chinese New Year 1⽉1⽇是New Year. 春节是中国特⾊的新年,所以加民族属性Chinese, 指中国的春节。春晚,相声的英⽂?春节联欢晚会 Chinese New Year Gala Gala的英⽂解释是 a special performance or event to celebrate something=gala dinner 是⼀种 有吃⼜有看的⽂艺演出形式。相声 C...
这些国家的春节,英文都是Spring Festival。 Chinese New Year 1月1日是New Year.春节是中国特色的新年,所以加民族属性Chinese, 指中国的春节。 春晚,相声的英文? 春节联欢晚会 Chinese New Year Gala Gala的英文解释是 a special perfo...
都可以.前者直译春节.后者,区别于公历的新年也就是西方的元旦,我们说Chinese New Year.在国外,你说spring festival,Chinese New Year他们都懂的. 结果一 题目 春节到底应该是spring festival 还是Chinese New Year 答案 都可以.前者直译春节.后者,区别于公历的新年也就是西方的元旦,我们说Chinese New Year.在国外,...
被分开的仿真器5554! 取消‘helloword.text.HelloWordActivity活动发射’![translate] aAnyway I will not stay 无论如何我不会停留[translate] alisten to the stoer again and tick( )or cross 正在翻译,请等待... [translate] aSpring Festival is the Chinese New Year 春节是中国新年[translate]...
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 都可以.前者直译春节.后者,区别于公历的新年也就是西方的元旦,我们说Chinese New Year.在国外,你说spring festival,Chinese New Year他们都懂的. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(2) 相似问题 ...
It is a traditional custom to exchange visits during Chinese New Year.春节互相拜年是中国的传统习俗。当然,我们最熟悉的 Spring Festival 也可以用。Festival一般有两种含义,首先就是由于宗教原因而庆祝的节日,像中国的春节也有祭祖,迎神等传统庆祝活动。另一种则是每年在同一个地点举办的节日或者庆典,世界上...
【解析】3根据所给的词组,the spring festival is Chinese new year汉语意思是春节是中国的新年。spring festival春节首字母要大写Spring Festival,一个完整的句子,开头单词第一个字母要大写,句尾要有标点符号,本句是陈述句,用句号,故答案为T he Spring Festival is Chinese New Year.春节是中国的新年。【点评】本...
“春节”的英文,英语世界明显偏好Chinese New Year,而不是我们英文课本的Spring Festival。其原因,可能是对英语人士而言,Chinese New Year浅显易懂,马上就能联想到中国的(Chinese)新年(New Year),而Spring Festival则达不到这个效果,它容易让人望文生义,脑里浮现的是不明所以的“春日节”。我们英文课本给...
Chinese New Year春节 Lunar New Year春节 对中国人而言,春节是一年之中最隆重的节日,英语国家的人通常用the Spring Festival和Chinese New Year来表示春节,这两种表达的接受度都很高。 此外,lunar可以表示阴历的,因为中国的春节是按农历来计算的,...