答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 都可以.前者直译春节.后者,区别于公历的新年也就是西方的元旦,我们说Chinese New Year.在国外,你说spring festival,Chinese New Year他们都懂的. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(2) 相似问题 大家说Happy Chinese New Year还是Happy spring festival ...
1⽉1⽇是New Year. 春节是中国特⾊的新年,所以加民族属性Chinese, 指中国的春节。春晚,相声的英⽂?春节联欢晚会 Chinese New Year Gala Gala的英⽂解释是 a special performance or event to celebrate something=gala dinner 是⼀种 有吃⼜有看的⽂艺演出形式。相声 Cross talk 外国是这么理解...
这些国家的春节,英文都是Spring Festival。 Chinese New Year 1月1日是New Year.春节是中国特色的新年,所以加民族属性Chinese, 指中国的春节。 春晚,相声的英文? 春节联欢晚会 Chinese New Year Gala Gala的英文解释是 a special perfo...
都可以.前者直译春节.后者,区别于公历的新年也就是西方的元旦,我们说Chinese New Year.在国外,你说spring festival,Chinese New Year他们都懂的. 结果一 题目 春节到底应该是spring festival 还是Chinese New Year 答案 都可以.前者直译春节.后者,区别于公历的新年也就是西方的元旦,我们说Chinese New Year.在国外,...
Chinese /ˌtʃaɪˈniːz/ adj. 中国的,中国特有的Chinese New Year春节Chinese puzzle七巧板Chinese lantern中国灯笼 It is a traditional custom to exchange visits during Chinese New Year.春节互相拜年是中国的传统习俗。当然,我们最熟悉的 Spring Festival 也可以用。Festival一般有两种含义,首先就是...
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 都可以.前者直译春节.后者,区别于公历的新年也就是西方的元旦,我们说Chinese New Year.在国外,你说spring festival,Chinese New Year他们都懂的. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(2) 相似问题 ...
1.春节 spring festival 是中国人自己翻译,外国人普遍不知道,外国人大多数都只知道Chinese New Year.所以当你给不了解中国节日的外国人说Spring Festival的时候,他们没什么概念。2.相对于spring festival ,西方人承认Chinese New Year比较多的原因是这是按照中国历法来计算的新年,直接意译,好记,和...
此外,Spring Festival可能会和Spring Holiday混淆,两者功能不同,时间也不同,比如美国春假在3月,欧洲的春假在4月。 简言之,将“春节”固定处理为Spring Festival会造成以上误解。目前,我们可以达成一个共识:春节不等于Spring Festival。 那么,我们是否可以下结论:春节等于Chinese New Year?也不尽然。
Chinese New Year春节 Chinese puzzle七巧板 Chinese lantern中国灯笼 It is a traditional custom to exchange visits during Chinese New Year. 春节互相拜年是中国的传统习俗。 当然,我们最熟悉的Spring Festival也可以用。 Festival一般有两种含义,首先就是由于宗教原因而庆祝的节日,像中国的春节也有祭祖,迎神等传统庆...
Spring Festival 春节不仅仅是我们中国的传统节日,世界上还有很多国家过春节,比如韩国,日本,马来西亚,越南,新加坡等,但各个国家都有自己的春节习俗。这些国家的春节,英文都是Spring Festival。 Chinese New Year 1月1日是New Year.春节是中国特色的新年,所以加民族属性Chinese, 指中国的春节。