Home1/Shakespeare’s Sonnets2/Sonnet 130: My Mistress’ Eyes Are Nothing Like The Sun My mistress’ eyes are nothing like the sun; Coral is far more red, than her lips red: If snow be white, why then her breasts are dun; If hairs be wires, black wires grow on her head. ...
while Shakespeare takes a much more honest, realistic approach, recognizing the beauty a person can have within them, not just aesthetically. At one point in “Sonnet 130,” Shakespeare actually comes right out and states that his lady is not a goddess: “I grant I never...
A.o. Scott, New York Times, 1 May 2025 But in those years, Shakespeare would produce a bounty of plays, sonnets and poems that have been studied, modernized, adapted, saturized and lionized for decades. Phaedra Trethan, USA Today, 24 Apr. 2025 See All Example Sentences for sonnet Word...
The article presents a paradigmatic analysis of the semantic and image structure of a poetic original and its translation. Two questions are posed: what makes a translation free? and, can a free translation be equivalent? The method used in the paper, which reconstructs and formalizes the ...
Kaitlyn Yarborough, Southern Living, 10 July 2024 His father, a high school principal who knew Latin and Greek, recited Shakespeare’s sonnets and frequently sparred with Mr. Moss, a prankster who once slipped little stones and jewels into the center of his aunt’s matzoh balls, giving his...
with a third-stanza shift that will either lighten or darken the mood. Shakespeare and his contemporaries added ironic twists and contradictory touches or expanded a final, overwhelming point. One example is "My Mistress's Eyes/Sonnet 130," one of the "Dark Lady" sonnets, which criticizes the...
with a third-stanza shift that will either lighten or darken the mood. Shakespeare and his contemporaries added ironic twists and contradictory touches or expanded a final, overwhelming point. One example is "My Mistress's Eyes/Sonnet 130," one of the "Dark Lady" sonnets, which criticizes the...
Monday night, it was Nyungar actorKylie Farmer'srendition of a Bard sonnet that took many Twitter user's breath away. SEE ALSO:'Cleverman' is a dystopian race analogy, but we may already be living it The language enthusiast recitedShakespeare's"Sonnet 127" in Nyungar, which is primarily ...
Sonnet 58 -- William Shakespeare (With Chinese translation) Angel-lee虹虹 141 0 Sonnet 36--William Shakespeare (with Chinese translation) Angel-lee虹虹 79 0 Sonnet 53--William Shakespeare (with Chinese translation) Angel-lee虹虹 30 0 ...
Sonnet 35--William Shakespeare (with Chinese translation) Angel-lee虹虹 74 0 Sonnet 54--William Shakespeare (with Chinese Translation) Angel-lee虹虹 275 0 Sonnet 31--William Shakespeare (With Chinese Translation) Angel-lee虹虹 63 0