实际上这是一个常见的英语成语,完整的说法是“every cloud has a silver lining”,意思是“乌云背后有银边”或“黑暗中总有一线光明”。当天空布满乌云的时候,太阳光线有可能从云层的边缘透出,形成一道银色的光边,就像在黑暗的云层周围镶上了银边,因此人们用 “silv...
其实,Every cloud has a silver lining.是一句十分常见的谚语,真正意思是:天无绝人之路;凡事都有好的一面。例如:Look on the bright side:every cloud has a silver lining.往好的方面看,天无绝人之路。历史上有许多作家创造了很多句子,后来都变成人们琅琅上口的用语。这个说法指即使在不好的状况中也会...
今天,我们要学的词是silver lining。 音标:[ˈsɪlvər ˈlaɪnɪŋ] 释义:是指不幸中的万幸。 英语里有一种说法是, "Every cloud has a silver lining," 朵朵乌云衬白底,意思是不幸中总会有值得欣慰的地方。 今年美国高中毕业生多达三百万人,是...
silver lining字面意思是“银色的内衬”,常用于表示(不幸或失望中的)一线希望。源于谚语 Every cloud has a silver lining(黑暗中总有一丝光明)。The proverb "every cloud has a silver lining" means that even the worst events or situations have some positive aspect. 谚语 “every cloud has a silver lin...
YouTube, 视频播放量 251、弹幕量 0、点赞数 5、投硬币枚数 0、收藏人数 2、转发人数 1, 视频作者 实用英语学习社, 作者简介 英语听力、英语口语、雅思托福,商务英语、会计英语、金融英语、英语四六级、考研英语、专四专八、外贸英语、法律英语学习,相关视频:老外正常语
这句谚语“Every cloud has a silver lining“的意思是:就算遇到困难也要往积极地方面看。 翻译成中文有很多译法:山重水复疑无路,柳暗花明又一村,守得月开见月明,天无绝人之路,否极泰来等等。 情景对话: Hey, Rosa, is anything up ? you look a bit down . 嘿,Rosa, 出什么事了吗?你看上去有点失...
Every cloud has a silver lining。不是说云有闪亮的衬衫里子,而是说黑暗中总有一丝光明,即祸兮福依的关系,也就是我们常说的,“塞翁失马,焉知非福”。
every cloud has a silver lining中文意思直译意译都要 答案 直译每一朵云彩都有一条银边.意译:车到山前必有路 ,船到桥头自然直.或者是 山重水复疑无路,柳暗花明又一庄儿.再通俗的译法:事情总有转机(这里指好的方面),任何麻烦事(或者不幸的人)都可能会有转机(一线希望转运).相关推荐 1every cloud has ...
以下结果来自互联网网络释义 every cloud has a silver lining 1.乌云也有银边(祸兮福所倚,塞翁失马) every cloud has a silver lining 乌云也有银边(祸兮福所倚,塞翁失马) Every cloud has a silver lining 1.黑暗中总有一丝光明 Every cloud has a silver lining 黑暗中总有一丝光明 Every cloud has...
Every cloud has a silver lining。不是说云有闪亮的衬衫里子,而是说黑暗中总有一丝光明,即祸兮福依的关系,也就是我们常说的,“塞翁失马,焉知非福”。Every cloud has a silver lining这句话则是来自英国诗人约翰·弥尔顿的作品《在勒德洛城堡展示的面具》(A Mask Presented at Ludlow Castle...