客心争日月,来往预期程。 秋风不相待,先至洛阳城。 蜀道后期(客心争日月)注释版 客心争日月,来往预(yù)期程。争日月:同时间竞争。秋风不相待,先至洛(luò)阳城。洛阳:当时的首都。武则天称帝后定都洛阳。 蜀道后期(客心争日月)译文版 客心争日月,来往预期程。我客游在外,行事尽量迅速,像同时间在竞争一...
朝代:唐朝|作者:张说|诗词类型:宋诗 蜀道后期原文 客心争日月,来往预期程。 秋风不相待,先至洛阳城。 蜀道后期拼音版 kè xīn zhēng rì yuè ,lái wǎng yù qī chéng 。 客心争日月,来往预期程。 qiū fēng bú xiàng dài ,xiān zhì luò yáng chéng 。
[注释](1)蜀道后期:指作者出使蜀地,未能如期归家。(2)客心:客居外地者的心情。(3)预:事先准备。 [译文]出使蜀地,归家的急切之情好像在与日月争时间,来往的日程事先已经策划好,可秋风不等待我,先到了我的家乡洛阳城。 这首诗是张说在校书郎任内出使西川时写的,虽只寥寥二十字,却颇能看出他写诗的技巧和...