“Shame on me”是英语中表达自责或羞愧的常见用语,字面意为“我真惭愧”或“我真丢脸”,常用于自我批评或承认过失的场景。下文将从语言含义、使用情境、同义表达及相关文化作品四方面展开说明。 一、基本含义与情感表达 “Shame on me”直译为“我的耻辱”,实际使用中带有强烈的情感色彩,...
网络释义 1. 我感到羞耻 I Wanna Go_百度百科 ... When the lights out 但当灯光暗去Shame on me我感到羞耻To need release 需要释放 ... baike.baidu.com|基于28个网页 2. 可耻的是我 i wanna go中文歌词 - 已解决 - 搜搜问问 ... When the lights out 当灯Shame on me可耻的是我To need releas...
“ Fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me. 骗我一次,算你狠;骗我两次,算我蠢。 ” 语音解析 Foolmeonce, shame~onyou; fool metwice, shame~onme. ~ 为连读, ()为略读,加黑为重读,缩小为弱读 语言点 ♦fool /fu:l/ ...
Fool me once,shame on you. Foll me twice,shame on me.被你愚弄一次是你应自己感到羞耻,若被你再次愚弄那我就是个傻子了。
美国人的俗语:fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me! 意思就是说骗你一次是他的问题,骗你两次就是你自己的问题了……$Property Solutions(PSAC)$ $特斯拉(TSLA)$$比亚迪(SZ002594)$由中国公民贾跃亭创办的法拉第汽车即将正式登陆美股,势必震撼全体国人。其象征意义远远大于财富意义。这也许...
结果一 题目 跪求这句子的原意Fool me once.shame on you.Fool me twice.shame on me. 答案 你的欺骗让你蒙羞 你再次的欺骗让我蒙羞相关推荐 1跪求这句子的原意Fool me once.shame on you.Fool me twice.shame on me.反馈 收藏
Fool me once, shame on you;fool me twice, shame on me. 骗我一次,算你狠;骗我两次,算我蠢。 拓展延伸: 1fool (1)|N|愚人; (2)|V|愚弄; (3)||ADJ|愚蠢的; 近义辨析: cheat普通用词,表示通过蒙蔽等手段来取得所需之物,尤指在赢...
羞耻的我 SHAME ON ME活动作品 短篇小说 1-4 56阅读5点赞1评论 羞耻是灵魂的疾病,它把我们和自己分开,同时也把我们与他人分开。 —— Gershen Kaufman 罗彻斯特大学临床心理学家 羞耻感是“掌控”情绪。每当羞耻出现时,我们对其他情绪的表达就会受到抑制。 —— Thomas Scheff 加州大学圣巴巴拉分校社会学家 我们...
shame on me 我感到羞愧 (包含斥责、蔑视、痛恨的含义)比如,What you've behaed brings shame on me.你的行为让我蒙羞。参考资料:http://fanyi.baidu.com/#en/zh/shame