sea waybill-NO. 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 海运单没有。 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
求翻译:sea waybill-NO.是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 sea waybill-NO.问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 海运单没有。 匿名 2013-05-23 12:23:18 海运单的编号 匿名 2013-05-23 12:24:58 海货运单没有。 匿名 2013-05-23 12:26:38 海上运货单号 匿名 2013-05...
thenwritteninstructionsmustbegiventotheCarrierorhisagent.TheShippershall,however,beentitledtotrans errighto controlo thecargototheConsignee,theexerciseo suchoptiontobenotedonthisWaybillandtobemadenolaterthanthereceipto thecargobytheCarrier.TheCarriershallexerciseduecareensuringthatdeliveryismadetotheproperparty....
海运提单是ocean bill of lading 首先SEAWAYBILL不是物权凭证,想当然的只要把SEA WAYBILL拿到船公司人家就会放货,那就错了。签发SEAWAYBILL的货物,在目的港多数国家可不用出示SEA WAYBILL 或只要出示WAYBILL单的COPY,在验证收货人身份后就可提货(部分国家或地区按照当地政策不能签SEA WAYBILL)。所以在实...
1、提单是货物收据、运输合同、也是物权凭证,海运单只具有货物收据和运输同这两种性质,它不是物权凭证。2、提单可以是指示抬头形式,通地背书流通转让:海运单是一种非流能性单据,海支单上标明了确定的收货人,不能转让流通。3、海运单和提单都可以作成"已装船(Shipped on board)形式,也可以是"...
agent of the Shipper and warrants that he has the authority so to accept and authorize. The Shipper further undertakes that no claim or allegation in respect of the Goods shall be made against the Carrier by any person other than in accordance with the terms and conditions of this Waybill. ...
a Sea Waybill is often delivered. A Sea Waybill may also be used when there is no bank involved or where the original invoice is not necessary to ensure payment. The SWB is also appropriate when no exchange or sales are planned during the transport operations, and in cases where there is...
Please take this sea way bill to pick up the goods. There is no problem at all.
This Sea Waybill confers no title to the Goods and is non-transferrable and non- negotiable. 4. WARRANTY. Merchant warrants that in agreeing to the terms hereof he is, or is the agent of and has the authority of, the Person owning or entitled to the possession of the Goods or any ...
SEA WAYBILL 模版 SCHENKERocean Non-NegotiableSEA (1)Shipper/ExporterShanghaiXYZCo.,LtdRm909,No.999,DongfangRd.PudongDist.Shanghai200129.ChinaTel:86-021-88999988(2)ConsigneeABCInc.302RueNotre-DameEMontreal,QCH9N9E9Tel:9996668999(3)NotifyPartySameasconsignee(4)WaybillNo.CNTAO0000056789(5)ReferenceNo...