在四川话里面,“SAVE THE PEOPLE”可以翻译为“救人哦”或者更地道的“救大家嘞”。“嘞”是四川话里常用的语气词,给句子增添了一点本土的气息。不过,具体的表达可能会根据语境和说话人的习惯有所不同。您可以告诉我更多关于这句话的使用场景吗?这样我可以提供更准确的翻译和注释。
save the people 四川话 save the people用四川话来说也还是拯救人民的意思。 四川话,属汉语西南官话,又称巴蜀方言。现今四川话形成于清朝康熙年间的“湖广填四川”的大移民运动时期,是由明之前流行于四川地区的蜀语和来自湖广、广东、江西等地的各地移民方言逐渐演变融合而形成的。
四川话有时候和英语有..save the people意思是救人。。。呃,其实用四川话来说也是救人,毕竟有些姑娘在夜晚的寒风中穿着单薄的衣衫站在街角黑暗处,也只是在等待一个能够拯救她的人。。。哪怕只拯救一会儿
"Save the people"这个短语用四川话表达,依然是指拯救人民。四川话属于汉语的西南官话,也称作巴蜀方言。四川话的形成可以追溯到清朝康熙年间的大移民运动时期,那时由于“湖广填四川”政策,来自湖广、广东、江西等地的移民与当地蜀语相互融合,逐渐形成了现今的四川话。成都话作为川剧和各类曲艺的标准音...
四川话中的"Save the people",在成都话中依然传达着拯救民众的含义。这一方言属于汉语的西南官话体系,又称为巴蜀方言,其历史渊源可追溯至清朝康熙年间的大移民运动。当时,因"湖广填四川"政策,来自湖广、广东、江西等地的移民与本地蜀语交融,逐渐孕育出了今日的四川方言。成都话作为川剧和众多曲艺...
#聊天截屏 #搞笑 #四川话 save the people?我热烈的温 - 钮钴禄·甄嬛·人间绝望版于20230816发布在抖音,已经收获了313个喜欢,来抖音,记录美好生活!
四川人绝对懂得起#四川话 #英语 #川式英语 - 二百斤的大松于20210314发布在抖音,已经收获了14.7万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
师傅,日批不
四川话嘛,这车我来开一回 说出来大家也笑笑 一天,同事说从网上看到一个段子,说save the people 用...
#四川人才能懂得段子# 以前路过滨江路,每每有中年男人路过,站在路边的大妈就会亲切的说一句:save the people……当时还处于单纯阶段的我不禁给自己泼了盆鸡汤,你要努力啊,大妈都这么努力,你不努力怎么行!直到若干年后,朋友的朋友,一句浓厚口音的四川话:丝付哦(师傅)把我的记忆拉回了经常遇到大妈的那些时间,我反...