Most of the people there are salt-of-the-earth, good, working-class people. 那里的大多数人都是吃苦耐劳、心地善良的工人阶级。 柯林斯例句 Your grandmother is thesalt of the earth. 你祖母是非常正派的人. 《简明英汉词典》 You are thesalt of the earth. ...
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
今天我们要学习的短语是:salt of the earth它的意思是“社会中坚”。拆开来看,salt 的意思是“盐”,earth 是“地球”,地球上的盐?别弄错了,salt of the earth 合在一起的意思是“社会中坚”。比如你们的老师是一个社会中坚,He is a salt of the earth.用英文可以解释为 a very good and hone...
salt of the earth英英释义 Salt of the Earth Salt Of The Earth is the second album by the Washington, D.C. 以上来源于:Wikipedia salt of the earth 例句 1.They think of themselves as the salt of the earth. 他们自认为是社会中坚。
salt-of-the-earth 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 盐的地球 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
the salt of the earth 英[ðə sɔ:lt ɔv ðə ə:θ] 美[ði sɔlt ʌv ði ɚθ] 释义 非常正派[诚实]的人;社稷所赖 实用场景例句 全部 Your grandmother isthe salt of the earth. 你祖母是非常正派的人. 《简明英汉词典》...
salt of the earth 如果你看到这个表达 直接理解成“地球上的盐”那可真的要闹笑话了~还是来看一下权威的解释吧:If you say that someone is the salt of the earth, you mean that they are a very good and honest person.如果你说某人是the salt of the earth,其实就是形容他们是非常善良和诚实的人...
salt of the earth怎么理解 直译为“地球上的盐” 比喻那些“平凡而不可缺少的人” 或是“社会中坚” 这个短语源于《圣经》耶稣对他的门徒说的话 🌰举个例子The taxi driver who saved the drowning boy from the river is ...
“salt of the earth”别理解成“地球上的盐”!大家好,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——salt of the earth, 这个短语的含义不是指“地球上的盐”,其正确的含义是:salt of the earth 社会中坚;最优秀的人;最高尚的人 Everyone here considers Syd and Susan the salt of the earth because ...