1. 含义不同:run off意味着私奔、复印、流失,而run的意思是跑、旅程、航程。2. 词性不同:run off仅作为动词使用,而run既可以作为动词也可以作为名词。3. 加to时的表达含义不同:run off to sp.表示迅速离开去某地,而run to sp.表示朝某地跑去。4. run是不及物动词,后边可以接不同的介...
最后,run off 也用于描述逃跑,如"The thief has run off",表明小偷已经逃离现场。综上,run off 的意思取决于具体的上下文,涵盖从打印、财务挪用、节水、体育比赛到家居设计和逃逸等多方面含义。
而"run off"则主要指私奔,或者是复印、影印等动作,是表示离开的副词,强调的是离开的状态或动作。在用法上,"run away"通常用于动词之后构成短语动词,如"run away from danger"(逃离危险),而"run off"则可以表示离开的状态,如"run off the road"(驶离道路),或离开的动作,如"the ink h...
在探讨"run off"和"run away"这两个短语是否等同时,我们可以看到它们在某些语境下确实有共同的含义,即表示逃跑或离开。"Run off with someone"直译为与某人私奔,意味着秘密地与某人一起离开去生活或结婚。而在日常用语中,"run off"也指快速离开,例如在"Youshould run off now. The rain is c...
Run off也是一种逃跑的方式,但通常还会涉及到携带着某人或某物一起逃跑。因此,虽然它们都表示“逃跑”,但在用法和含义上各有侧重。escape与flee虽然都有逃跑的意思,但escape更为中性,flee则往往带有强烈的感情色彩,如恐惧或逃避。get away和run away则更多地用于口语表达,get away常用于描述犯罪...
6. "Run down" 意味着减少或削弱,比如 "The battery is running down."(电池电量正在减少。)7. "Run around" 表示四处跑动,比如 "The children ran around the park."(孩子们在公园里跑来跑去。)8. "Run off" 可以指逃跑,比如 "The suspect ran off during the chase."(嫌疑人在...
Tom has run out of the water.汤姆用完了水。2、意思不完全相同 run out:1.跑出去;匆匆离开:sb run out to do sth Lots of students ran out to see what had happened.许多学生跑出去看发生了什么事情。2.(液体)流出:The water runs out at the other end of the pipe.污水每天从...
「Run off of」という英語のフレーズは、何かのエネルギーや資源を利用して動作することを指します。具体的には、あるシステムや機械が、そのエネルギーや資源を使って動いている状態を表現する際に使われます。 例文: 1. This car runs off of electricity. (この車は電気で動いています。)...
“Run”不仅仅意味着跑步或奔跑,它有着丰富的含义与用法,广泛应用于日常对话与正式场合。1. 经营 He has no idea how to run a business.他丝毫不懂企业管理。2. 开车送某人 Shall I run you home?我开车送你回家好吗?3. 冲出 The car ran off the road into a ditch.汽车猛地开出路面...