the creation looks forward to the day when it will join God’s children in glorious freedom from death and decay.
KJV For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death. AKJV For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death. LSB For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you...
Romans 8:31 in Other Translations King James Version(KJV) 31What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us? English Standard Version(ESV) 31What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?
Romans 8:32 NLTRomans 8:32 ESVRomans 8:32 NASBRomans 8:32 KJVRomans 8:32 BibleApps.comRomans 8:32 Biblia ParalelaRomans 8:32 Chinese BibleRomans 8:32 French BibleRomans 8:32 Catholic BibleNT Letters: Romans 8:32 He who didn't spare his own Son (Rom. Ro) Go Ad Free...
罗马书 8:34 — New Living Translation (NLT) 34Who then will condemn us? No one—for Christ Jesus died for us and was raised to life for us, and he is sitting in the place of honor at God’s right hand, pleading for us.
Romans 8:28 NLTRomans 8:28 ESVRomans 8:28 NASBRomans 8:28 KJVRomans 8:28 BibleApps.comRomans 8:28 Biblia ParalelaRomans 8:28 Chinese BibleRomans 8:28 French BibleRomans 8:28 Catholic BibleNT Letters: Romans 8:28 We know that all things work together (Rom. Ro) Go Ad Free...
Romans 8:39 in Other Translations King James Version(KJV) 39Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord. English Standard Version(ESV) 39nor height nor depth, nor anything else in all creation, wi...
NLT Who are you to condemn someone else’s servants? Their own master will judge whether they stand or fall. And with the Lord’s help, they will stand and receive his approval.KJV Who art thou that judgest another man's servant? to his own master he standeth or falleth. Yea, he ...
罗马书 6:8 — New Living Translation (NLT) 8 And since we died with Christ, we know we will also live with him. 罗马书 6:8 — The New King James Version (NKJV) 8 Now if we died with Christ, we believe that we shall also live with Him, 罗马书 6:8 — New Century Version...
KJV For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us. AKJV For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us. LSB For I cons...