罗马书 15:13 CCB 愿使人有盼望的上帝,因为你们信祂,将诸般的喜乐和平安充满你们的心,使你们借着圣灵的能力充满盼望! CCBT 願使人有盼望的上帝,因為你們信祂,將諸般的喜樂和平安充滿你們的心,使你們藉著聖靈的能力充滿盼望! ERV-ZH 愿上帝,希望之源,因为你们信任他而使你们充满欢乐与和平,也使你们的希望...
Romans 15:13 KJ21 Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope through the power of the Holy Ghost. ASV Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, in the power of the ...
Romans 15:13 May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit... Read verse in New International Version
向后跳过15秒 orJ 跳过15秒 orL 增速 Shift+. 降低速度 Shift+, 关闭 Esc 查看快捷键 Shift+/ zh 语言 00:00 01:00:16 静音 M 增速 Shift+. 降低速度 Shift+, 向后跳过15秒 orJ 跳过15秒 orL 08 - Romans 15:1-13 没有系列FBC 2023 - Romans 12-16 ...
羅馬書 15:13 但愿使人有盼望的神,因信將諸般的喜樂平安充滿你們的心,使你們借著聖靈的能力大有盼望。這又是一個我們可以模仿的保羅禱告的例子。并且再一次注意到屬靈的內容,正像他在前面為合一禱告那樣,在此他又禱告神賜喜樂和平安。但注意這個從句。他最終的意愿是要他們經歷大大的盼望。為此,他為平安和喜樂...
经文:罗 15:1-13 (本次网上提供的版本为新译本。欢迎大家自己使用自己熟悉的和合本,NIV1984,ESV或NASB等) 15:1我们坚强的人,应该担当不坚强的人的软弱,不应该求自己的喜悦。2我们各人务要叫邻舍喜悦,好让他得到益处、得到造就。3因为连基督也不求自己的喜悦;反而像经上所记的:“辱骂你的人的辱骂,都落在...
'God of Hope' Romans 15:13 Journal 超值好货。最新爆款商品折扣 笔记本 12.00 北美省钱快报抢好货, 每日必抢都在这里
15:13但愿使人有盼望的神, 因信将诸般的喜乐平安充满你们的心, 使你们借着圣灵的能力大有盼望。 保罗像基督那样事奉的榜样 1、传道 15:14弟兄们,我自己也深信你们是满有良善, 充足了诸般的知识,也能彼此劝戒。 15:15但我稍微放胆写信给你们,是要提醒你们的记性, ...
“Romans 15:13 So may God, the fountain of hope, fill you with all joy and peace in your believing, so that you may enjoy overflowing hope by the power of the Holy Spirit. // (Revised Berkeley version, 1969问题补充:匿名 2013-05-23 12:26:38 "罗马人 15: 13 所以愿上帝,希望的...
Romans 14:13-15: Then let us no more pass judgment on one another, but rather decide never to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother.