Living Sacrifices to God - I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy,
所以弟兄们,我以神的慈悲劝你们,将身体献上,当作活祭,是圣洁的,是神所喜悦的;你们如此事奉乃是理所当然的。不要效法这个世界,只要心意更新而变化,叫你们
罗马书 2:12–16 — The New King James Version (NKJV) 12 For as many as have sinned without law will also perish without law, and as many as have sinned in the law will be judged by the law 13 (for not the hearers of the law are just in the sight of God, but the doers of...
If it is possible, as much as depends on you, live peaceably with all men. Beloved, do not avenge yourselves, but rather give place to wrath;...
因為雖然這個詞的希臘原文“συγγενης”有親戚的意思,保羅很可能是像新欽定譯本(NKJV)所翻譯的那樣,指的是他的同胞,即猶太人。因為他還在第九章使用了同一個詞說:“為我弟兄,我骨肉之親,就是自己被咒詛,與基督分離,我也愿意。”【羅馬書 9:3】,泛指猶太人。我們不知道他們是什麼時候與保羅被關...
因为虽然这个词的希腊原文“συγγενης”有亲戚的意思,保罗很可能是像新钦定译本(NKJV)所翻译的那样,指的是他的同胞,即犹太人。因为他还在第九章使用了同一个词说:“为我弟兄,我骨肉之亲,就是自己被咒诅,与基督分离,我也愿意。”【罗马书 9:3】,泛指犹太人。我们不知道他们是什么时候与保罗被关在...
For as many as have sinned without law will also perish without law, and as many as have sinned in the law will be judged by the law (for not the
NKJV Open Bible Copyright © 2018 by Thomas Nelson, a division of HarperCollins Christian Publishing, Inc. Plus 66 entries for 羅馬書 12 PLUS Do your Biblical studies anywhere! Access $3,100 worth of premium resources on the go! Upgrade to Bible Gateway Plus and get...
NKJV Open Bible Copyright © 2018 by Thomas Nelson, a division of HarperCollins Christian Publishing, Inc. Plus 130 entries for 羅馬書 1-2 PLUS Do your Biblical studies anywhere! Access $3,100 worth of premium resources on the go! Upgrade to Bible Gateway Plus and get the best...
如今, 那些在基督耶穌裡的就不定罪了。因為賜生命聖靈的律,在基督耶穌裡釋放了我,使我脫離罪和死的律了。律法既因肉體軟弱,有所不能行的,神就差遣自己的兒子