英文习语roll in the dough什么意思?相关知识点: 试题来源: 解析 在钱里打滚. "赚很多钱"在美语中以"坐在钱堆上"来表达,说成roll in dough. dough是money的俗语,所以roll in dough直译成"在钱堆里打滚"的意思; 在日常会话中,有时会用wallow这个字来代替roll,说成wallow in dough,这两者都是make a lot ...
“roll in dough”是一个英语习语,直接意思是“财源广进”或“赚大钱”,用来形容某人经济上的富裕状态或拥有大量的金钱。以下是对这个短语的详细解释: 一、短语含义 “roll in dough”中的“dough”原意是面团,但在这里引申为“钱”或“财富”。整个短语则形象地表达了...
以下是一些包含“roll in dough”的谚语: 1. "Money rolls in like the tide when you're doing well in business."(生意兴隆时,财源滚滚来。) 2. "The rich keep getting richer, rolling in dough."(富人越来越富,财源广进。) 3. "With hard work and determination, you can roll in the dough....
“roll in dough”是一个习语,意思是非常富有、家财万贯。 从词性方面来看,“roll”在这里是动词,有滚动的意思,“dough”是名词,本义是面团,但在这个习语中表示金钱。 其释义为赚大钱。例如“Ronnie is rolling in dough now that he owns three successful restaurants.”(罗尼现在拥有三家成功的餐馆,赚了大钱。
“roll in dough”这个谚语真的很有意思呢!它是一个非常地道的英语习语,用来形容一个人非常富有,家财万贯,就像是财源滚滚来一样。 在这里,“roll”是动词,表示滚动的意思,而“dough”原本是名词,指的是用来制作面包和糕点的生面团。但在这个习语里,“dough”被引申为金钱的含义。想象一下,如果你有很多钱,那是...
case dough n. 贮蓄的钱,小笔存款,私房钱 dough like phr. 面团状的 roll in 辊压,滚入,换入 cold( )roll 冷轧 roll on adj. 滚搽式容器装的(除臭剂) roll out/roll in 转出/转入法一种内存管理过程,使某些程序可以临时从内存中退出,置于磁盘内存上,当某个作业完成以后再返回主存储器。某些操...
'Roll In The Dough' Returns 来自 EBSCO 喜欢 0 阅读量: 14 摘要: The article offers information about the annual "Roll in The Dough" campaign participated by the credit unions (CUs) in Maryland in 2010. 年份: 2010 收藏 引用 批量引用 报错 分享 ...
The easiest is with the bake-off concept, which uses fresh or frozen dough, sold mixed in bulk or pre- portioned into needed shapes. The bake-off concept is quite popular because of low capital expenditures on equipment and no need for ...
The meaning of ROLL is a written document that may be rolled up : scroll; specifically : a document containing an official or formal record. How to use roll in a sentence.
Democracy or Republic: What's the difference? Why is '-ed' sometimes pronounced at the end of a word? What's the difference between 'fascism' and 'socialism'? More Commonly Misspelled Words Words You Always Have to Look Up Popular in Wordplay ...