‘Don’t, don’t, don’t, don’t,’ shecried. 在这里,“child's mound”中的两个词都强调了,使这双诗意的脚成为扬扬格而不是抑扬格。 这是有道理的:这是这首诗首次明确提到死去的孩子的坟墓,这两个压力的沉重重量唤起了这一刻的严肃性。 妻子的爆发——“'不要,不要,不要,不要'”——也戏剧...
Home Burial 家庭葬礼 He saw her from the bottom of the stairs 在她发现他之前他就看到她 Before she saw him. She was starting down, 从楼梯上下来。她下来了, Looking back over her shoulder at some fear. 越过她肩头惊恐地回望。 She took a doubtful step and then undid it 她踩着迟疑的步子,...
这个问题要求选择一个不是罗伯特·弗罗斯特(Robert Frost)作品的选项。让我们逐个选项进行分析:A. Home Burial - 这是罗伯特·弗罗斯特的作品,讲述了一对夫妻在孩子去世后的痛苦和情感疏离。B. The Road Not Taken - 这是罗伯特·弗罗斯特最著名的作品之一,讨论了人生选择及其影响。C. After Apple-Picking - 这...
"Home Burial" is a masterpiece of Robert Frost's poetry, exploring the themes of grief, loss, and the breakdown of communication. The structure of the poem mirrors the breakdown in communication between the husband and wife, while the language and imagery help to convey the emotions of the ...
Death in Frost’s “Home BurialWe don't always need giant issues, events, wars, national and international conflicts and catastrophes to reflect upon the culture, history and politics of a society at a given time and place. Routine and domestic issues are potentially possible to become terrific...
Sugandika Sandamali
很早以前就想译这个,主要是想深入地学习一个什么叫【诗剧】。大体是找个感觉,细节方面要挑刺的外语党也很欢迎但求下手要轻,很多非常俚的表达方式真的摸不准。 Home Burial 家庭葬礼 He saw her from the bottom of the stairs 在她发现他之前他就看到她 Before she saw him. She was starting down, 从楼梯...
MORTAL RESTRICTION ON HOME BURIAL ON ROBERT FROSTR.UmagandhiG.RubaIJIRT(www.ijirt.org)
【译个诗】Home Burial (by Robert Frost) 很早以前就想译这个,主要是想深入地学习一个什么叫【诗剧】。大体是找个感觉,细节方面要挑刺的外语党也很欢迎但求下手要轻,很多非常俚的表达方式真的摸不准。 Home Burial 家庭葬礼 He saw her from the bottom of the stairs 在她发现他之前他就看到她 Before she...