Rip did not know what to do or what to think. "All these changes in my home and in my friends! 。I'm alone-alone in a strange world in which nobody knows me! Does no one here know Rip van Winkle?"he cried.n "Oh! Rip van Winkle!"cried two or three people. "Yes. He's th...
(完整word版)RipVanWinkle译文瑞普—凡—温克尔 卡兹吉尔出脉位于纽约州哈得逊河西边,山峰高耸人云,俯瞰着四周的山村。季节更替,阴晴转换,甚至旦夕间的时辰变幻,都会引来山容峰色午姿百态。所以山区周围的村民只要观看卡兹吉尔山脉就能猜出天气的变化.就在这些山脉下面,航行者可以看见缕缕青烟从一个古老的荷兰小...
译文RipVanwinkle 热度: [外国语言文学]《美国文学选读》译文汇总 热度: 轮机英语新版教材译文(党坤) 热度: 瑞普-凡-温克尔 卡兹吉尔出脉位于纽约州哈得逊河西边,山峰高耸人云,俯瞰着四周的山村。季节更替,阴晴转换,甚 至旦夕间的时辰变幻,都会引来山容峰色午姿百态。所以山区周围...
ripvanwinkle翻译为《瑞普·凡·温克》,是一篇小说。这篇小说是美国作家华盛顿·欧文的名篇。故事的主人公RipVanWinkle,一个简单、天性纯良、怕老婆的人。他宁愿挨饿也不愿意挣钱。故事大意为:主人公RipVanWinkle在一次偶然的遛弯时遇到了一群奇怪的人,和他们一起喝酒之后就不省人事。醒来之后发现自己...
Rip van winkle, however,was one of those happy mortals, of foolish, well-oileddispositions, who take the world easy, eat white bread or brown, whichever can be got with least thought or trouble, and would rather starve on a penny than work for a pond. If left to himself, ...
瑞普·凡·温克尔 第一章 1765年,在卡茨基尔山脚下的一个村庄里住着一个名叫瑞普·凡·温克尔的人。他为人特别简单,对人非常友善,是全村人的朋友和好帮手。 瑞普的老婆对他非常...
ripvanwinkle翻译为《瑞普·凡·温克》,是一篇小说。这篇小说是美国作家华盛顿·欧文的名篇。故事的主人公RipVanWinkle,一个简单、天性纯良、怕老婆的人。他宁愿挨饿也不愿意挣钱。 故事大意为:主人公RipVanWinkle在一次偶然的遛弯时遇到了一群奇怪的人,和他们一起喝酒之后就不省人事。醒来之后发现自己的爱犬和猎枪都...