rip van winkle译文rip van winkle译文 《瑞普·凡·温克尔》(Rip Van Winkle)是美国作家华盛顿·欧文(Washington Irving)创作的一篇短篇小说,以下是其中文译文: 瑞普·凡·温克尔是一个喜欢打猎的人,他有一个爱唠叨的妻子和一群喜欢捉弄他的孩子。一天,他为了躲避妻子的唠叨,带着他的狗去了一个叫做卡茨基尔山...
(完整word版)RipVanWinkle译文瑞普—凡—温克尔 卡兹吉尔出脉位于纽约州哈得逊河西边,山峰高耸人云,俯瞰着四周的山村。季节更替,阴晴转换,甚至旦夕间的时辰变幻,都会引来山容峰色午姿百态。所以山区周围的村民只要观看卡兹吉尔山脉就能猜出天气的变化.就在这些山脉下面,航行者可以看见缕缕青烟从一个古老的荷兰小...
Rip-Van-winkle 中文版 下载积分: 1000 内容提示: 瑞普- 凡- 温克尔 华盛顿·欧文 这篇小说 乡土风味浓郁,充满浪漫主义奇想 ,流露出作者本人的 保守 观点,也巧妙 暗示了资产阶级革命的局限 。《瑞普·凡·温克尔》的背景是 荷兰殖民地时期的美国乡村 。瑞普为人热心,靠耕种一小块贫瘠的土地养家糊口。有一天...
瑞普凡温克尔Rip_Van_Winkle中英文对照 作者简介: 华盛顿·欧文(Washington?Irving)(1789-1895),?美国浪漫主义作家,也是一个纯文学作家,他的写作态度是"writing?for?pleasure?and?to?produce?pleasure"。欧文的代表作有《见闻札记》(Sketch?Book),这是第一部伟大的青少年读物,也是美国本土作家第一部成功的小说。
Rip Van Winkle, however, was one of those happy mortals, of foolish, well-oiled dispositions, who take the world easy, eat white bread or brown, whichever can be got with least thought or trouble, and would rather starve on a penny than work for a pound. If left to himself, he ...
RipVanWinkle译文.doc,瑞普-凡-温克尔 卡兹吉尔出脉位于纽约州哈得逊河西边,山峰高耸人云,俯瞰着四周的山村。季节更替,阴晴转换,甚至旦夕间的时辰变幻,都会引来山容峰色午姿百态。所以山区周围的村民只要观看卡兹吉尔山脉就能猜出天气的变化。就在这些山脉下面,航行者
瑞普·凡·温克尔Rip_Van_Winkle中英文对照.doc,作者简介: 华盛顿·欧文(Washington?Irving)(1789-1895),?美国浪漫主义作家,也是一个纯文学作家,他的写作态度是writing?for?pleasure?and?to?produce?pleasure。欧文的代表作有《见闻札记》(Sketch?Book),这是第一
RipVanWinkle,however,wasoneofthosehappymortals,offoolish,well-oileddispositions,whotaketheworldeasy,eatwhitebreadorbrown,whichevercanbegotwithleastthoughtortrouble,andwouldratherstarveonapennythanworkforapound.Iflefttohimself,hewouldhavewhistledlifeaway,inperfectcontentment;buthiswifekeptcontinuallydinninginhisears...
Rip van winkle中英对照温克尔一个凡夫俗子为人乐观品行憨厚天生圆滑与世无争只要不劳他思索不费其吹灰之力粗茶淡饭便可打发他他宁可缺少一个便士而挨饿也不愿为挣一英镑而工作 Rip van winkle, however, wasone of those happy mortals, of foolish, well-oiled dispositions, who take the world easy, eat...
ripvanwinkle故事梗概中文ipvanwinkle故事梗概中文 《瑞普·凡·温克尔》的故事梗概如下: 瑞普·凡·温克尔是一个心地善良、和蔼可亲的人,但他的妻子却总是对他唠叨不休,让他感到厌烦。一天,为了躲避妻子的唠叨,瑞普带着他的狗到附近的林子里去打猎,结果在路上遇到了一个奇怪的人,那人请他喝了一种神奇的酒...