2781, bring.. [brɪŋ]词语辨析:bring up, grow up, raise, rear•这组词(组)都有“抚养、饲养”的意思。其区别在于: 1.raise是非正式用语,英式英语中指“养动植物”,美式英语中指“抚养人”。 2.rear在英式英语中指“抚养人”,在美式英语中指“养动植物”,既指“从小养到大”,也指“教养”,是正...
'raise sb. up'与相似短语的辨析 在英语中,与'raise sb. up'相似的短语有很多,但它们的含义和用法却各不相同。例如,“bring up”也常被用来表示“抚养,养育”的意思,但它更多地强调抚养过程中的教育和培养,而不仅仅是物质上的供养。又如,“grow up”则侧重于描述个...
raise, bring up, grow up, rear 这组词(组)都有“抚养、饲养”的意思。它们的区别在于:1.raise是非正式用语,英式英语中指“养动植物”,美式英语中指“抚养人”。2.rear在英式英语中指“抚养人”,在美式英语中指“养动植物”,既指“从小养到大”,也指“教养”,是正式用语。例如:The mother reared her ch...
6. 引起,cause, provoke, trigger, elicit, incite, generate, bring about, induce, instigate, initiate, spark, prompt, raise a reaction. 7. 饲养,rear, breed, nurture, raise, cultivate, foster, grow, nourish, bring up, care for, support, provide for. 8. 提出,propose, suggest, present, pu...
RAISE UP GROW UP BRING 哪些用被动哪些不是 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 raise up ;抚养;bring 抚养可以用作被动 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 相似问题 raise up 与bring up 请问bring up,raise 的区别 请问bring up,educate,raise 的区别 ...
bring up 抚养,养育 materialistic 物质的 Sons should be raised in frugality and daughters in abundance. Parents who strictly hold on to this belief say a son will grow up into a responsible and solid man, whereas a daughter will grow up into an elegant lady who can resist all materialistic ...
【#微词#grow/cultivate/raise辨析】1)种植或栽培植物时,用grow或cultivate。2)饲养动物时,用raise。如果是宠物一般使用have。3)抚养孩子时,主要用bring up.4)表达栽培植物时,也能用plant,farm, produce等来表达,有‘在一定的区域里多大量生产’的意思,不适用于宠物或人。全文:O网页链接 ...
3. to look after your children and help them grow 抚养 这个就常用raise one's child,和bring up意思一样 rise常用这几个:1. to increase in number, amount or value (在数值、量或价值方面)增加 例:House prices are likely to rise towards the end of this year.今年年底房价可能会...
相似问题 RAISE UP GROW UP BRING 哪些用被动哪些不是 请问bring up,raise 的区别 请问bring up,educate,raise 的区别 特别推荐 热点考点 2022年高考真题试卷汇总 2022年高中期中试卷汇总 2022年高中期末试卷汇总 2022年高中月考试卷汇总 二维码 回顶部©2021 作业帮 联系方式:service@zuoyebang.com 作业帮...
raise, bring up, grow up, rear 这组词(组)都有“抚养、饲养”的意思。其区别在于: 1.raise 是非正式用语,英式英语中指“养动植物”,美式英语中指“抚养人”。 2.rear 在英式英语中指“抚养人”,在美式英语中指“养动植物”,既指“从小养 到大”,也指“教养”,是正式用语。例如: The mother reared ...