在法语中,使用“qu'est-ce que”和“qui est-ce que”来提问时,其主要区别在于所问对象的类型。这里的"qui"和"que"用来指代开始的那个"qui"或"que",用以区分主语和宾语。当我们询问具体是什么事物时,使用"que"。例如,“发生了什么?”可以翻译为“Qu'est-ce qui se passe?”这里的"qu'...
法语qui est-ce que 和 qui est-ce qui 区别 1. qui est-ce que 的结构中,qui 表示谈论的对象是"人",que 表示这个对象是做宾 语。这样对于你的第一个句子“你在等谁”就好做翻译了。 “谁”用“qui”来代替,并且这个你 要等的人做宾语,所以选择 qui est-ce que 这个结构,翻译如下:Qui est-ce ...
Qui est-ce qui 指人,对主语提问,相当于qui。 例如: Qui est-ce qui gagne ?谁赢得胜利。(等于Qui gagne ?) Qui est-ce qui est ton ami? 谁是你的朋友?(等于Qui est ton ami?) Quiest-ce que指人,对直接宾语或表语提问。 例如: Qui est-ce que vous êtes? 您是谁? Qui est-ce que tu ch...
3、qui est-ce qui(对人进行区分)是对人作主语的句子提问 Qui est-ce qui la veut ? 谁要这个? (主语,人) 4、qui est-ce que(对物进行区分)是对人作宾语的句子提问 ex:Qui est-ce que tu cherches? 你找谁? (宾语,人) 版权申明:知识和讨论来自课程:《法语零基础直达DELF B2【签约考试保障班】...
在法语中,"qui"和"qui est-ce qui"都是用于询问句子中的主语,即提问"谁"。同样地,"qu'est-ce que"与"que"用于询问直接宾语,即提问"什么"。然而,为何存在两种形式?关键在于区分句子中的主语和直接宾语时的语义差异。当句子的主语是物而非人时,我们使用"que"来提问,但由于"que"不能单独...
首先确定问的是人还是物,你在找什么,而不是你在找谁,很明显是物,因此我们选用——que! 然后确定这个东西在句子里的成分。句子的主语是“你”,所问的东西做的是“找”的宾语。因此在蓝方我们也应该选择est-ce que。 所以答案就呼之欲出了! Que + est-ce que = Qu'est-ce que ! 也别忘了省音哦! 通...
1。qui est-ce que的结构中,qui表示谈论的对象是"人",que表示这个对象是做宾语。这样对于你的第一个句子“你在等谁”就好做翻译了。 “谁”用“qui”来代替,并且这个你要等的人做宾语,所以选择qui est-ce que这个结构,翻译如下:Qui est-ce que tu attends?
qui是“谁”的意思第二个是 que est 的缩合,是“什么”的意思所以前者是“这是谁”的意思后者是“这是什么”的意思结果一 题目 Qui est-ce que c‘est和qu’est-ce que c‘est有什么区别?求详解 答案 qui est-ce que c'est 这是谁?qu'est-ce que c'est 这是什么?qui 不能和后边的词缩合.这...
Qui est-ce que 表示谈论的对象是“人” que 表示这个对象是做宾语 这样对于“你在等谁”就很好翻译了 - “谁”用“qui”来代替 - 你要等的人做宾语 所以选择qui est-ce que 这个结构 - 翻译如下: Qui est-ce que tu attends ? 你在等谁? 展开剩余 56 % 评论...
解答一 举报 qui是“谁”的意思第二个是 que est 的缩合,是“什么”的意思所以前者是“这是谁”的意思后者是“这是什么”的意思 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 相似问题 Qu'est-ce que 和Qu'est-ce qui 有什么区别? Qui est ce?和Qu'est-ce que c'est? qu'est -ce que 与qu'est...