解析 put yourself in others' shoes你设身处地地为别人想想双语对照例句:1.Put yourself in his shoes. Wouldn't you be upset?你替他想一想,你会不生气吗?2.If you don't believe in yourself, how will others believe in you?如果你不相信你自己别人怎么相信你?
"put yourself in others' shoes"意思是 A. 找到适合自己的鞋子 B. 穿上别人的鞋子 C. 站在别人的立场去看待事情 D. 买一双新鞋子 相关知识点: 试题来源: 解析 C 这个短语的意思就是要学会换位思考,从别人的角度去看待事情,就会有不一样的看法和做法。
put yourself in others' shoes 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 把自己在别人的鞋! 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
设身处地为他人着想"Put yourself in others shoes"的中文翻译是“设身处地为他人着想”。 请问你还有其他的翻译需求或者问题吗?
解析 B 考查固定搭配。核心单词或短语:mean doing sth 意味着……,翻译:put yourself in others' shoes的意思是(设身处地为别人着想)尽可能地理解你周边的人们。mean是及物动词,本题考查的短语为:mean doing sth 意味着……。故选:B。反馈 收藏
59. D 60. C 61. A 59. D "Put yourself in others' shoes" 的意思是换位思考,理解他人的感受和处境。 60. C 遇到复杂问题时,应该先花时间深入了解问题,才能更好地给出建议。 61. A 文章主要围绕如何给出好的建议展开,提供了一些建议和技巧。反馈...
put yourself in others' shoes 把自己在别人的鞋,换位思考 always put yourself in others shoes. if you feel that it hurts you, it probably does hurt the person, too.始终把自个儿放在别人的鞋子里。假如你以为它损害了你,它也许也损害了其他人 ...
让小睿印象比较深刻的就是 处理好人际关系最重要的一点就是 要培养自己的同理心 也就是学会换位思考 那么, “换位思考”用英语怎么表达呢? 跟小睿一起学学吧~ No.27: put yourself in other's shoes 好啦 今日分享结束 ...
put yourself into the others shoes 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 把自己变成别人的鞋