同样,“step out of one's comfort zone”也指勇于尝试新事物,但它更多地强调离开熟悉的环境,而“put oneself out”则更侧重于在社交或感情上的勇敢表现。 另一个与“put oneself out”相似的表达是“put yourself on the line”,它也表示勇敢地冒险或暴露自己。然而,“put yours...
put oneself out of court 做出[讲出]让人蔑视的事[话] put oneself out 不厌其烦,不辞劳苦 put oneself out of the way v. 不辞辛苦 put out put out(for sb) 1. 同意性交 put yourself out (for sb) 1. 特意(为某人)费事 put sb out 1. 给某人添麻烦(或增加额外工作等) put oneself...
put oneself out there俚语 "Put oneself out there"是一个俚语,意指主动暴露自己,勇敢地参与社交或感情上的活动,尽管可能会面临拒绝、批评或伤害的风险。这个短语通常用于描述一个人敢于展示自己、表达自己或追求自己的激情和兴趣的行为。它强调了放下顾虑和恐惧,勇敢地踏出舒适区,与他人建立联系并追求自己的目标。
put oneself out Make a considerable effort, go to a lot of trouble, as inLaura put herself out trying to make everyone feel at home. [Mid-1800s] Also seeput one out. See also:out,put put out 1.Extinguish, as inWe put out the fire before we turned in. [Early 1500s] ...
put oneself out 不厌其烦,不辞辛苦,努力 put sb out 打扰某人,麻烦某人
put oneself out 不厌其烦,不辞辛苦,努力 put sb out 打扰某人,麻烦某人
put-oneself-out-of-the-way网页 图片 视频 学术 词典 航班 put oneself out of the way 美 英 na.自找麻烦 英汉 na. 1. 自找麻烦 隐私声明 法律声明 广告 反馈 © 2025 Microsoft
He asked me what makes me laugh. He isn't afraid to be himself, just put himself out there. 他问我什么使我如此笑不拢嘴。他从来不抵触表达自己,而是选择放手一搏。 以上就是为大家整理的“英语口语日积月累:Put oneself out there 放手一搏!”相关内容,更多英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新...
put outn. 刺杀,使出局 out of the waya. 偏僻的;罕见的,少有的,破例的 way outa. 抽象的,不清楚的 oneselfpron. 1.(one的反身形式)(one作动词的主语时,oneself作动词或介词的宾语)自己;自身 2.(用以强调one)亲自;自己 putv.[T] 1. 放;置 2. 使处于(某种状态) 3. 表达;叙述;说明 4. 给予(...
怎麼使用希平方片語? no, do you know... no, don't put yourself out . 不,你知道...不,別麻煩你了。 複習之前學過的片語 feel free pave the way for take off work on 造句練習