百度试题 结果1 题目putonthetable中文是什么 相关知识点: 试题来源: 解析 putonthetable在英语中意思为“研究,认真对待”,在美语中为“束之高阁 反馈 收藏
网络摆在桌面上 网络释义 1. 摆在桌面上 ...发生时,美国人不会顾及什么面子,他们宁愿你把问题都摆在桌面上(put on the table),摊开来谈,把你我的难处都说出来, … www.lvrenwang.com|基于 1 个网页 释义: 全部,摆在桌面上
谋生。赚钱养家/养家糊口的
put on动— 穿上动 使用DeepL翻译器,即刻翻译文本和文档 随打随译 世界领先的质量 拖放文件 立刻翻译 ▾ 外部资源(未审查的) No matter what financing optionsareput on the table,theGovernment must not reduce its commitment in public health care expenditure. ...
这里,“put”是“放”的意思, “food”是“食物”, “on the table”是“在桌子上”,合到一起,“put food on the table”并不是“把食物放在桌子上”,而是指一个人努力为家人提供基本的衣食,即“赚钱养家”。 ●例: He used to wor...
“on the table”字面意思是“在桌子上”,引申义是:把事情摆到桌子上,那就是公开的,提上议程。Let's put our cards on the table. 这句地道英文表达的意思就是“摊牌、让我们摊开了说、有话直说”的意思! - Fancy英语口语于20221014发布在抖音,已经收获了25.3万个喜欢
“Put Food on the Table” 基本意义 “Put food on the table”这个短语通常用来表示一个人为家庭提供经济支持,确保家人有饭吃,有基本的生活保障。换句话说,这个短语强调的是经济上的责任和义务,特别是指那些通过辛勤工作来维持家庭...
placed on a table 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 On the table is putting 相关内容 a不要太为这件事担忧,否则你会疲惫不堪的 Too do not worry for this matter, otherwise you can be utterly exhausted[translate] atitanilim titanilim[translate] ...
让我们把这些放桌子上。
大家好,欢迎来的饼哥英语的频道,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——put food on the table, 这个短语的含义不是指“把食物放在桌子上”,其正确的含义是:put food on the table 赚钱养家 With my hours at work being cut so dramatically, I just don't know how I'll be able to put ...