谚语"pulling my leg"是一个英语俚语,它的字面意思是"拉我的腿",但在实际使用中,它的含义是开玩笑或戏弄某人。这个俚语通常用于形容某人以幽默的方式来愚弄或戏弄另一个人,而不是真的在拉某人的腿。 "pulling my leg"的起源不是很清楚,但有几种可能的解释。一种说法是这个俚语最初源自19世纪英国的舞蹈表演...
'Pulling my leg'这一英语短语,直接含义是“捉弄”或“和……开玩笑”。它通常用于描述某人通过说一些不真实的话来戏谑或逗弄另一人的情况。这种开玩笑的方式往往带有轻松、幽默的氛围,旨在增添生活中的乐趣。例如,当某人告诉你一个听起来过于夸张或不切实际的故事时,你可能会疑惑地问...
pulling my leg 谚语意思 "拉我一把"是一个英语谚语,通常用于表示某人在开玩笑或戏弄另一个人,让他们相信一些虚假的事情。这个短语的字面意思是拉住某人的腿,使他们失去平衡。在这种情况下,它的意思是以一种欺骗性的方式戏弄或愚弄某人。 这个谚语的起源可以追溯到19世纪初的英国。当时,人们喜欢用幽默和戏剧性的...
网络你讲笑;抽我后腿;取笑我 网络释义 1. 你讲笑 英语潮通街 - June Leung| 晴报Sky... ... 崩溃 Meltdown你讲笑?Pulling my Leg有「吉屎」 Guts ... www.skypost.hk|基于 1 个网页 2. 抽我后腿 English!!!... ... ) Gave me the cold shoulder - 冷淡的对待 )Pulling my leg-抽我后腿)...
aHe keeps swim every day 他保留游泳每天[translate] a这桌子是徐进和明月的 This table is Xu Jin and the bright moonlight[translate] a获得荣誉称号两次 正在翻译,请等待... [translate] apulling my leg 跟我开玩笑[translate]
pulling my leg 相关内容 aMy MovieMaker Feedback:[translate] anon-squeezing 非挤压[translate] a是文艺复兴时期塞万提斯的代表作 Is Renaissance time Cervantes's representative works[translate] a功能全面 The function is comprehensive[translate] a不论多喜欢的事情变成自己的职业后,都会变的不喜欢的 After no...
You're pulling my leg. 美[ jʊr / ˈpʊlɪŋ / maɪ / leɡ ] 你在开玩笑吧。喜欢此内容的人还喜欢 记住:“Keep nose clean”的意思可不是“保持鼻子干净”哦,理解错就尴尬了! 学英语口语 不喜欢 不看的原因确定 内容...
pull one's leg 的字面意思是“拖后腿”,其实这个俚语表达的是“逗别人,开别人玩笑”的意思。 而"Stop pulling my leg"则是一个美国英语中的习语,意思是“别开玩笑了”或“别逗我了”。这个短语源自于一个动作,即拉某人的腿,使其失去平衡,从而摔倒。...
美语日常口语 | 智上传播 ... You set me up! 你出卖我!You are pulling my leg!你在开我玩笑吧! Don’t fall for it! 不要上当! ... www.witgod.com|基于183个网页 2. 你在愚弄我 ... You must be kidding. 你肯定是在开玩笑。You are pulling my leg.你在愚弄我。 I was only kidding...