100:1( 称谢诗。 ) 普天下当向耶和华欢呼。 100:2你 们当乐意事奉耶和华。当来向他歌唱。 100:3你 们当晓得耶和华是神。我们是他造的 , 也是属他的。我们是他的民 , 也是他草场的羊。 100:4当 称谢进入他的门 , 当赞美进入他的院。当感谢他 , 称颂他的名。
Psalms 100:4 Translations King James Version (KJV) Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful to him, and bless his name. American King James Version (AKJV) Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful to ...
行为完全、遵行耶和华律法的,这人便为有福!遵守他的法度、一心寻求他的,这人便为有福!这人不做非义的事,但遵行他的道。耶和华啊,你曾将你的训词吩咐我们,
Zondervan KJV Commentary Plus 55 entries Dictionaries Dictionary of Bible Themes 578 entries Dictionary of Biblical Prophecy and End Times Plus 3 entries Easton's Bible Dictionary 100 entries Essential Bible Dictionary Plus 22 entries Lockyer's All the Men of the Bible 17 entries Lockyer's All the...
100:1 [hgb] (称谢诗。)普天下当向耶和华欢呼。 [kjv] Make a joyful1 noise unto the LORD, all ye lands. [bbe] <A Psalm of Praise.> Make a glad sound to the Lord, all the earth. 100:2 [hgb] 你们当乐意事奉耶和华。当来向他歌唱。 [kjv] Serve the LORD with gladness: come ...
100:1[hgb]( 称谢诗。 ) 普天下当向耶和华欢呼。 [bbe]<A Psalm of Praise.> Make a glad sound to the Lord, all the earth. 100:2[hgb]你们当乐意事奉耶和华。当来向他歌唱。 [bbe]Give worship to the Lord with joy; come before him with a song. ...
诗篇100-102 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) 劝民赞美耶和华 100称谢诗。 1普天下当向耶和华欢呼! 2你们当乐意侍奉耶和华,当来向他歌唱! 3你们当晓得耶和华是神,我们是他造的,也是属他的,我们是他的民,也是他草场的羊。 4当称谢进入他的门,...