Psalm 139:20 ESVPsalm 139:20 NASBPsalm 139:20 KJVPsalm 139:20 BibleApps.comPsalm 139:20 Biblia ParalelaPsalm 139:20 Chinese BiblePsalm 139:20 French BiblePsalm 139:20 Catholic BibleOT Poetry: Psalm 139:20 For they speak against you wickedly (Psalm Ps Psa.) Go Ad Free Log In ...
Psalm 81:1tnThe precise meaning of the Hebrew termהַגִּתִּית(haggittit) is uncertain; it probably refers to a musical style or instrument. See the superscription toPs 8. Psalm 81:2tnHeb“lift up.” Psalm 81:3tnHeb“at the new moo...
Psalm 119:119 sn Traditionally “dross” (so KJV, ASV, NIV). The metaphor comes from metallurgy; “slag” is the substance left over after the metallic ore has been refined. Psalm 119:119 sn As he explains in the next verse, the psalmist’s fear of judgment motivates him to obey God...
Interestingly,theKJVtranslates it this way:“Thanks be unto God for his unspeakable gift.”And in theESV, we find:“Thanks be to God for his inexpressible gift!” Whichever version we follow, we can have no doubt that Paul felt as if Jesus Christ and His saving grace were just too wonde...
meaning, and purpose. Each person has been endowed with an interconnective “essence” that makes us human. The Psalmist says we are wonderfully designed by our Creator (Ps. 139), and He places us on earth for a certain purpose and plan. This is seen in Jeremiah who the Lord said He ...
The word is singular in the original text, "the wicked one"; meaning either Saul, who was David's enemy without a cause, and did very wickedly and injuriously by him, whom he might expect God in due time would take out of the world; though he did not choose to lay his hand on ...
Fifth Book—Psalms 107–150 Psalm 107 God the Savior of Those in Distress - “Give thanks to the LORD for he is good, his mercy endures forever!” Let
Translations here vary as “root” (NIV), “shoot” (NASB), “stock” (ASV, ESV, RSV), or the contextually driven “vineyard” (KJV). Psalm 80:15 tn Heb“and upon a son you strengthened for yourself.” In this context, where the extended metaphor of the vine dominates, בֵּ...
The phrase "my eyes are not haughty" uses the Hebrew "רָמוּ" (ramu), meaning lifted up or exalted. In biblical literature, the eyes often symbolize one's perspective or attitude. Haughty eyes are indicative of pride and arrogance, looking down on others. The psalmist's ...
Zondervan KJV Commentary Plus 63 entries Dictionaries Dictionary of Bible Themes 553 entries Dictionary of Biblical Prophecy and End Times Plus 13 entries Easton's Bible Dictionary 132 entries Essential Bible Dictionary Plus 27 entries Lockyer's All the Men of the Bible 23 entries Lockyer's All the...