这两个词的确有相似的地方,但有区别,por有表示原因的意思,而para有表示目的的意思.比如你举的两个意思,一个可以理解“因为我”,另一个可以理解为“为我”;再举具体点,un regalo por mí是“我的(以我的名义送出的)礼物”,un regalo para mí是“送给我的礼物”. 分析总结。 这两个词的确有相似的地方...
这两个词的确有相似的地方,但有区别,por有表示原因的意思,而para有表示目的的意思.比如你举的两个意思,一个可以理解“因为我”,另一个可以理解为“为我”;再举具体点,un regalo por mí是“我的(以我的名义送出的)礼物”,un regalo para mí是“送给我的礼物”. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看...
para mí, 1对我而言,2我认为。 por mí, 1为了我,2我认为。 2的区别在于用 por 暗含的意思是,跟我无关,你爱干吗干吗。para的话只是单纯的我认为,相当于En mi opinión.赞 回复 你的回复 回复请先 登录 , 或 注册 西班牙语 107076 人聚集在这个小组 加入小组 ...
同学你好,por mi parte意思是从我的角度来说,对于我来说,para mí 也有这个用法 版权申明:知识和讨论来自课程:《西班牙语B1、B2连读【6月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。 相关资料法语...
dificil para me,difficult to me。por mi si有种表示自己赞同,“在我看来”这种感觉 por mi parte...
- Para mí, sí. Para mi novia una cocacola.Por mí sí相当于“好吧”ej. -Vamos mañana ...
Para mí,español es fácil 对于我来说,西班牙语很简单 para tí, para ella, para él… 例句对比 1.He comprado un coche por mi hijo 由于我儿子的原因,我买了一辆车 Por用法3表示做事情的原因 (可能儿子上学需要,我买车接送孩子上学) 2.He comprado un coche para mi hijo 我给我儿子买了一辆...
"Hemos detectado que tu hardware no es compatible actualmente con Clipchamp. Para obtener la mejor experiencia posible, intenta actualizar el sistema operativo o el explorador de Internet a las últimas versiones". Si ve esto, asegúrese primero de lo siguiente: ...
3、表示大概的位置: Ayer pasé por tu casa. 昨天我经过你家(附近)。 4、表示经过的地方: Queremos pasar por Monterry antes de llegar a Santiago. 到圣地亚哥之前,我们先经蒙特雷。 5、表示交换某物: Cambio mi novela por tu revista. 我拿我的小说换你的杂志。 6、表示销售价格: Vendo collare...
Mi amiga y yo salimos a correr por las mañanas.15. 表即将开始的行动A punto de realizar una acción:Ej: Estamos por salir a tu casa.Los invitados están por llegar.二、Para的用法 1. 表目的Finalidad u objetivo:Ej: Estudié en Woodward para aprender español.Carlos está tomando clases ...