我所親愛、所想念的弟兄們,你們就是我的喜樂,我的冠冕。我親愛的弟兄,你們應當靠主站立得穩。我勸友阿爹和循都基,要在主裡同心。我也求你這真實同負一軛的,
Philippians 4 Holman Christian Standard Bible Practical Counsel 4So then, my brothers, you are dearly loved and longed for—my joy and crown.In this manner stand firmin the Lord, dear friends.2I urge Euodia and I urge Syntyche to agree in the Lord.3Yes, I also ask you, true partner,...
腓立比书 4:6–9 — The New King James Version (NKJV) 6Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication, with thanksgiving, let your requests be made known to God;7and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Chri...
All for Christ - Finally, my brethren, rejoice in the Lord. For me to write the same things to you is not tedious, but for you it is safe. Beware of
Resources for 1 Corinthians 16:17, Philippians 4:10 Find resource All Study Bibles Encyclopedias Commentaries Dictionaries Bible Studies Overview 64 results Suggested Resources NKJV MacArthur Study Bible, 2nd Edition Plus 3 entries NKJV Lucado Encouraging Word Bible Plus 2 entries NKJV Chronolog...
Closing Appeal for Steadfastness and Unity - Therefore, my brothers and sisters, you whom I love and long for, my joy and crown, stand firm in the