"Penny wise, pound foolish" 是一句英文谚语,意思是指在小事上精明,在大事上却糊涂。具体来说,“penny”代表小事或小钱,“pound”则代表大事或大钱。这句话常用来形容那种在琐碎小事上过分计较、精明算计,但在重要大事上却显得愚蠢、缺乏判断力的人。 列举例句 教育场景:Education budget cuts are penny wise and...
penny wise and pound foolish : 小事聪明大事糊涂;小处节约,大处浪费结果一 题目 penny-wise and pound-foolish是什么意思 答案 penny-wise and pound-foolish因小失大双语对照词典结果:penny-wise and pound-foolish贪小失大;争鸡失羊; 以上结果来自金山词霸例句:1.William easterly, a development economist at...
在那个时代,英国的货币是英镑和便士,因此这个谚语得名为“penny wise and pound foolish”,就是指那些人在预算和财务上关注小于一英镑的部分,但忽略掉整个一英镑(这个词汇在这个时代指的是“更大的预算”),从而导致经济上的失误和失败。 最后,这个谚语在不同的场合中有着广泛的应用。在商业领域,这个谚语提醒企业...
Penny wise and pound foolish怎么用英语解释? 答案 中文意思是 “小事聪明,大事糊涂.” A penny is a small amount of money and a pound is a larger amount."Penny-wise,pound-foolish" is to be cautious (wise) with small amounts of money but wasteful (foolis...相关推荐 1Penny wise and pound...
词典解释 美音:[ ] 英音:[ ] 1. 小处精明,大处浪费 Forbidding private phone calls in the office cannot really reduce the company's expenses; it's just being penny wise and pound foolish. 禁止在办公室打私人电话其实不能减少多少开支;反而是因小失大。
沪江词库精选penny wise and pound foolish是什么意思、英语单词推荐 小事聪明,大事糊涂拣了芝麻,丢了西瓜 相似短语 penny wise and pound foolish 小事聪明,大事糊涂;拣了芝麻,丢了西瓜 penny wise pound foolish 贪小便宜,吃大亏 a pound to a penny 十有八九,可能性极大 in for a penny and in for...
每日口语(3.6):Penny wise, pound foolish Pennywise,poundfoolish. 小事聪明,大事糊涂。贪小便宜吃大亏。 --- 中文里的“因小失大”,“丢西瓜捡芝麻”之类的形容,就相当于这句英语言语。在这个短语里,“penny”是“便士,小钱”的意思,代表小事;而“pound”是“英镑,大钱”,代表大事。在花小钱的时候精明,花大...
-, 视频播放量 11、弹幕量 0、点赞数 3、投硬币枚数 1、收藏人数 0、转发人数 0, 视频作者 跟着朱朱学英语, 作者简介 ️英语名师,专注教学 ️20多年一线教学经验,带你避坑 ️从零帮你学好英语,掌握学习方法,相关视频:🌈英语短文听读100天打卡|敖
今日口语:penny wise, pound foolish 有这样一种人,他们在小事上表现得特别聪明,一点亏都不吃,但是在大事上却糊里糊涂。我们常用“因小失大”、“贪小便宜吃大亏”或者“捡了芝麻,丢了西瓜”来形容这种人。英语里...
penny wise and pound foolish 美 英 na.捡了芝麻丢了西瓜;因小失大;得不偿失 英汉 英英 na. 1. 捡了芝麻丢了西瓜;因小失大;得不偿失 例句 释义: 全部,捡了芝麻丢了西瓜,因小失大,得不偿失 更多例句筛选