久而久之,“peas and carrots”逐渐成为固定短语,象征“形影不离、完美契合”的意象。 文化意义的延伸与演变 随着语言的发展,该短语从饮食领域拓展至人际关系领域。20世纪中期,美国口语中开始用“like peas and carrots”形容两人关系紧密,如家人、挚友或合作伙伴。其核心逻辑在于借...
“peas and carrots”这个短语直接源于西方国家的餐桌文化。在西方烹饪中,豌豆(peas)和胡萝卜(carrots)因其颜色鲜亮、口感各异且味道相互映衬,经常被一起使用,形成了一种经典的食材组合。这种搭配不仅美观可口,更因其频繁出现而逐渐在人们心中留下了深刻印象。 引申意义 随着时间的推移,“peas and carrots”这一搭配...
B: 1. peas and carrots(形影不离) 2. redneck boys(乡巴佬) 3. the carrots and stick(软硬兼施) 4. grease an officer(射杀长官) A: 又到了和大家说再见的时候了,希望同学们有一个愉快的午休时间,注意休息哦。 B: OK, 希望下周同一时间,大家能够继续...
peas and carrots的意思和由来是什么? 答案 里的经典知识点We were like peas and carrots.豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的;一个红的,一个绿的.它们的共同点虽然没有太大的味道但营养非常高.故但在美国烹饪时做为主食的点缀,而且它俩都是同时出现.故引申为形影不离.详细知识点参考相关推荐 1peas and ...
" Me and Jenny was like peas and carrots ".“我和珍妮就像豌豆和胡萝卜."2) 在阿甘正转里, 阿甘说:他和女孩子的关系就像Peas and Carrots.3) 豌豆和胡萝卜, 一个绿的, 一个红的, 颜色相映 , 在美国烹饪时, 常做为主食的点缀,而且同时出现, 故被引申为形影不离.4) 类似中囯烹饪时的小葱和...
peas and carrots典故 "Peas and carrots" 这个表达在英语中通常用来形容两个非常亲密、经常在一起的人或事物。这个短语源于这样一个观念:在许多西方国家的餐桿中,豌豆(peas)和胡萝卜(carrots)常常一起做成菜肴,因为它们的口感和味道相互搭配得很好。 这个短语往往用来描述密切的伙伴关系或不可分割的组合,类似于中文...
peas and carrotsPea 豌豆[piː]carrot 胡萝卜[ˈkærət]peas and carrots这个表达字面意思是豌豆和红萝卜,但而作为俚语时,它是“形影不离”的意思。豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的;一个红的,一个绿的。它们在烹饪时常作为主食的点缀,而且它俩都是同时出现,所以引申出了“形影不离”的意思。
“Like peas and carrots”是一个英语谚语,用于形容两者之间的关系非常紧密或和谐,就像豌豆和胡萝卜一样常常一起被提及或搭配使用。这个短语传达了一种默契、互补或者不可分割的伙伴关系概念。 在日常对话中,当你想要表达两个人或事物之间关系紧密、配合默契时,可以使用这个谚语。例如: They work together like peas...
为什么peas and carrots表示形影不离?Jenny and I was like peas and carrots.其中,为什么like peas and carrots 就表示形影不离?这个短语在英语中是怎么来的呢? 答案 这是非常‘经典’的配菜配方,有萝卜(颗粒)就一定会有青豆.吃饭时候都是这样的.口感/味道都不错,而且颜色也鲜艳漂亮啊,一个绿色一个桔子色....
从那天开始,我们经常在一起。珍妮和我形影不离。 peas and carrots来源于美国俚语。豌豆和胡萝卜丁,一个圆一个方;一个绿一个红。它们的共同点是虽然没有太大的味道但营养非常高。故在美国烹饪时做为主食的点缀,并且经常同时出现。所以,翻译成汉语最贴切的...