"pass sth. to sb." 和 "pass sb. sth." 都是表示“把某物传递给某人”的表达方式,意思相同,但语法结构不同。前者使用介词短语 "to sb." 指示动作对象,后者则使用间接宾语 "sb." 和直接宾语 "sth." 来表达。例如,"Please pass the salt to me." 和 "Please pass me the salt." ...
解析 根据题干,可知需要翻译的是"pass sth to sb ",其汉语表达是"把某物传给某人 "。故答案为:把某物传给某人. 把某物传给某人结果一 题目 英汉互译pass sth to sb 答案 把某物传给某人 结果二 题目 【题目】英汉互译pass sth to sb 答案 【解析】把某物传给某人 结果三 题目 【题目】pass sth ...
“pass sth to sb”和“pass sb sth”在意思上完全相同,都是表示“把某物传递给某人”。但在语法结构和使用场景上存在差异。选择哪种结构主要取决于句子的复杂度、表达的重点以及个人的语言习惯。 希望以上解析能帮助你更好地理解这两个短语的区别。如果你还有其他问题或需要进一步的帮助,请随时告诉我!
是英语中常用的表达方式,表示将某物直接递给特定的人。这种结构在日常生活和正式场合中都非常实用,能够清晰地传达动作的执行者和接收者。 1. 基本用法 “pass sth. to sb.”的基本结构是“pass”作为动词,表示“传递”或“递送”,后面接直接宾语“sth.”,表示被传递的物品,再...
pass sth to sb 相关知识点: 试题来源: 解析 把某物传给某人根据题干,可知需要翻译的是"pass sth to sb",其汉语表达是"把某物传给某人"。 故答案为:把某物传给某人. 把某物传给某人 考查英译汉,熟悉单词的用法,注意翻译形 式。 反馈 收藏
解析 pass sth. to sb. 短语“pass sth. to sb.”中,“pass”表示“传递”,“sth.”为直接宾语,“to sb.”间接宾语,符合英语“传递某物给某人”的结构规范(对比“pass sb. sth.”的同义表达)。题目已提供完整短语及准确释义,无需舍弃。反馈 收藏 ...
网络把某物递给某人;把某物传给某人;把某物传递给某人 网络释义 1. 把某物递给某人 七年级英语语法归纳_百度知道 ... pass sb sth 把某物递给某人pass sth to sb把某物递给某人practice doing sth 练习做某事 ... zhidao.baidu.com|基于51个网页 ...
在英语中,"pass sb. sth." 和 "pass sth. to sb." 两种结构均表示"将某物递给某人"。前者是双宾语结构(sb.为间接宾语,sth.为直接宾语),后者是通过介词短语(to sb.)表示动作方向。两者语法结构和语序不同,但含义完全一致。例如:"Pass me the book" = "Pass the book to me"。题目表述的对应关系完整...
passsb. sth.= passsth. tosb.,意为“把某物传给某人”。pass后跟双宾语,间接宾语用人称代词宾格,直接宾语用名词。可用介词to将间接宾语sb.和直接宾语sth.连接起来。故passsb. sth.= passsth. tosb.。2. kicksb. sth.= kicksth. tosb.,意为“把某物踢给某人”。kick后跟双宾语,间接宾语用人称代...