提到“pain in the neck”,很多人可能会直接翻译为“脖子疼”。然而,在美国人的日常对话中,这个短语的含义远不止于此。它实际上用来形容那些令人讨厌的人或事,尤其是那些琐碎、烦人且难以摆脱的困扰。想象一下,如果你的脖子真的疼了,...
🌰举个例子 In the basketball game China beat the Japanese by a neck. 在那场篮球赛中中国队险胜日本队。 03stiff neck stiff [stɪf]是僵硬的,呆板的意思 所以stiff neck可以理解为僵硬的脖子即“落枕” 它与枕头及睡眠...
大家好,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——pain in the neck, 这个短语的含义不是指“脖子痛”,其正确的含义是:pain in the neck 苦恼,讨厌的人或事 That child is a real pain in the neck. 那个孩子真讨厌。When you are really tired getting up early in the morning can be a real pa...
There is a pain in my neck./I felt painful in my neck. 我的脖子很痛。 If something is a pain in the neck, it is generally something that is very annoying. 如果我们说一些事情让人脖子疼,这些事情主要指的是令人厌恶的事情。 You would rather not deal with whatever is causing you a pain...
Define a pain in the neck. a pain in the neck synonyms, a pain in the neck pronunciation, a pain in the neck translation, English dictionary definition of a pain in the neck. to feel hurt; suffering; misery; torment; ache, agony, anguish Not to be confus
1. pain in the neck pain in the neck 千万不要按字面意思理解为“脖子疼”,这个短语的实际意思是“令人讨厌的人或事”That kind of work becomes the pain in the neck for her.对她来说,那种工作真的很麻烦(讨厌)。2. neck and neck neck and neck 这个短语可是“脖子和脖子”的意思,它常用来指...
我们都知道痛的英语是pain,脖子的英语是neck,那么当老外说a pain in the neck是不是就是说他脖子疼呢?不见得。今天的英语学习就来告诉你它真正的含义。a pain in the neck的意思其实是令人讨厌的人或者事。就如同《演员请就位》中李成儒先生说的“如鲠在喉、如芒在背、如坐针毡”,让人十分难受。例句:...
1. pain in the neck 千万不要按字面意思理解为“脖子疼”,这个短语的实际意思是“令人讨厌的人或事”。 例句: That kind of work becomes the pain in the neck for her. 对她来说,那种工作真的很麻烦(讨厌)。 2. neck and neck 这个短语可是“脖子和脖子”的意思,它常用来指比赛进行得很激烈,竞争双...
第一个是 pain in the neck。Pain 这个字大家都知道是痛的意思。 Neck 是指脖子。但是,pain in the neck 并不是脖子痛的意思,pain in the neck 是说某人很讨厌。这个俗语非常普遍,你每天都可以听到美国人这么说: "He's a real pain in the neck." 这就是说:"那个人真讨厌。"下面这个例子是一个...
#英语学习#英语俗语:Pain in the neck(令人讨厌的人或事)。 当我们在惯用语中提到 "Pain in the neck(脖子上的疼痛) "时,我们并不是指真正的身体疼痛,只是指让我们烦恼或者讨厌的事情。 例如,交通拥堵...