The Belt and Road Initiative (BRI), also known asthe One Belt and One Road Initiative (OBOR), is a development strategy proposed by Chinese Government that focuses on connectivity and cooperation between Eurasian countries. It is short for the Silk Road Economic Belt and the 21st-century Mariti...
咱们“一带一路”中的“带”表示“地带”,故使用“belt”是正确的译法。 ㈣ 这里需要指出的是,很多媒体甚至是地方政府举办的论坛,在“一带一路”的翻译上,都使用了“one Belt and one Road”。 实际上不符合规范,“one”是“(数...
“一带一路”提出之初,外媒也与中国媒体一样,更多地是使用“One Belt and One Road”。不过,一些媒体也开始使用Belt and Road Initiative 来指代了。 “一带一路”热词: Belt and Road Initiative“一带一路”倡议 Silk Road Economic Belt...
A. Economic cooperation and infrastructure building B. Military alliance C. Cultural exchanges only D. Political cooperation only 相关知识点: 试题来源: 解析 A。解析:“一带一路”倡议的主要内容是经济合作和基础设施建设。选项 B“一带一路”不是军事联盟;选项 C 和 D 太片面,“一带一路”包括经济...
and Eastern Europe, the Macedonian media, when reporting the event, still mainly focused on the Beijing's interest to offer financial support for infrastructure projects. The role of human capital has so far remained mostly unexplored in the context of the "One Belt, One Road" initiative. ...
“一带一路”提出之初,外媒也与中国媒体一样,更多地是使用“One Belt and One Road”。不过,一些媒体也开始使用Belt and Road Initiative 来指代了。 “一带一路”热词: Belt and Road Initiative “一带一路”倡议 Silk Road Economic Belt “丝绸之路经济带” ...
“一带一路”倡议的英语是 A. One Belt & One Road Strategy B. One Belt & One Road Initiative C. One Belt & One Road Proposal D. One Belt and One Road Suggestions 相关知识点: 试题来源: 解析 B “倡议”的英语是initiative 反馈 收藏 ...
结果1 题目 The “one belt, one road” initiative, not hegemonism and a community of shared future for mankind, are important interpretation of ___.() A. collectivism B. familism C. pacifism D. communism 相关知识点: 试题来源: 解析 C 反馈 收藏 ...
"The role of human capital in the One Belt, One Road initiative" was the motto of the Third China-Central and Eastern Europe Conference on Cross-Cultural Dialogue, Education and Business that ended on Saturday in the Macedonian town Ohrid. Although the infrastructure is important, the "One ...