once in a blue moon 美 英 na.〈非正式〉难得;罕见;千载难逢 英汉 英英 na. 1. 〈非正式〉难得;罕见;千载难逢 释义: 全部,〈非正式〉难得,罕见,千载难逢 1. Howcanyouletsuchagoldenopportunityto makebigmoneyslipthrough your fingers?Itwas anopportunitythatcomesonceinabluemoon. ...
英[wʌns in ə blu: mu:n] 美[wʌns ɪn e blu mun] 释义 adv. 千载难逢地;俟河之清;百年不遇 大小写变形:Once In A Blue MoonOnce in a Blue Moon 实用场景例句 全部 You get a chance like this onlyonce in a blue moon. ...
Once in a blue moon "Once in a blue moon" 这个俚语用来形容某件事情发生的频率非常低,就像蓝色月亮出现一样罕见。关于这个短语的来源,有几个不同的说法。 一种解释是,"blue moon" 一词最初用来描述一种极其罕见的天文现象——一个月内的第二次满月。因为每...
所以当出现一次蓝色的月亮时(once in a blue moon), 我们就可以认为是千年一遇,用汉语来说就是“千载难逢”。 1.Don't give up such a good chance,It only comes once in a blue moon. 不要放弃这么好的机会,那真是千载难逢。 2.I seld...
百度试题 结果1 题目在英语中,“once in a blue moon”这个短语表示什么?相关知识点: 试题来源: 解析 很少发生的事情 反馈 收藏
“Once in a blue moon.” What does this idiom mean? A. 一次在蓝色的月亮上。 B. 很少,难得。 C. 每个月一次。 D. 在蓝色月亮出现的时候。 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“Once in a blue moon”表示很少,难得。A 选项是字面翻译,C 选项和 D 选项不符合这个俗语的意思。
“Once in a blue moon.” What's the meaning? A. 一次在蓝色的月亮下。 B. 很少,难得。 C. 月亮很蓝的时候。 D. 夜晚很美丽。 相关知识点: 试题来源: 解析 B。这个俗语表示很少,难得。A 选项是字面翻译;C 选项不准确;D 选项与该俗语无关。
A. often B. seldom C. never D. always 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“once in a blue moon”是千载难逢、很少的意思,所以选 B。A 选项“often”是经常;C 选项“never”是从不;D 选项“always”是总是,都不符合“once in a blue moon”的含义。反馈 收藏 ...
once in a century 百年不遇的 once in a life time 一生难得的 once adv. 1.仅仅一次; (作为)一次 2.一度; 曾经 3.从前; 过去; 往日 4.根本; 即使一次 conj. 1.一旦; 一…就… n. 1.[the once]【口】 这一 Once 一次,一回 moon n. 1.月球 2.(某种状态的)月亮 3.(行星的)卫星...
once in a blue moon如何读 英:[wʌns in ə blu: mu:n] 美:[wʌns ɪn e blu mun] once in a blue moon是什么意思 adv. 千载难逢地;俟河之清;百年不遇; once in a blue moon英英释义 phrase from time to time, but very rarely.Her son visits her in the nursing home, but on...